го лакея
меня не видел здесь ни один человек; между
прочим, ваш лакей мне понравился. У меня создалось впечатление, что ему можно
доверить любую тайну.
- Видите ли, Дальтон служит мне уже многие годы, - проговорил его
светлость. - И вы можете целиком положиться на его
порядочность.
- Мне тоже показалось, что этот человек никогда не выдаст меня. Но вы,
монсеньор, еще не сказали, насколько хорошо я
перевоплотилась в пажа.
Герцог улыбнулся:
- И все-таки женщина всегда остается женщиной!
Конечно, вы - настоящий паж, и при этом очень красивый. Ну что, я сказал
именно то, что вы хотели услышать?
- Да нет, что вы! - возразила ему девушка. - Простоя хотела узнать ваше
мнение, удалась ли мне роль. Как вы считаете,
монсеньор, в этом костюме можно меня узнать? Может ли кто-нибудь, увидев меня,
усомниться в том, что я действительно
молодой человек, пятнадцати лет от роду, в общем, ваш кузен Адриан.., простите,
а каково полное имя юноши?
- Корт, - проговорил герцог.
- Благодарю вас. Адриан Корт, не слишком красиво.
- Простите, если это имя не очень радует ваш слух, мадемуазель, - сухо
отреагировал его светлость. - Так уж случилось,
что моя семья носит фамилию Корт.
- Мне больше нравится Мелинкорт, - возразила ему девушка, - и эта фамилия
подходит вам гораздо больше.
Именно такую фамилию должны носить люди, подобные вам.
- Большое спасибо. Я рад, что вам понравилась моя фамилия.
- Вы опять смеетесь надо мной, монсеньор, - быстро проговорила девушка. -
Неужели я сказала какую-нибудь глупость?
Никак не могу понять вашего отношения к своей особе.
- Нет, в том, что вы сказали, не было ничего смешного, - ответил герцог. -
Просто женщины, как правило, не льстят
мужчинам так открыто., Глаза у Аме широко раскрылись.
- Но у меня и в мыслях не было льстить вам. Лесть, я полагаю, означает, что
вы говорите человеку вещи, которые, по
вашему представлению, должн |