- Сегодня вторник, мисс, и я должен ехать на рынок в Леминстер.
Мелинда вздохнула с облегчением.
- Пожалуйста, Джим, возьми меня с собой!
Как я, глупая, не подумала об этом раньше!
- В чем же дело, мисс? Добро пожаловать, правда, моя телега не очень
подходящий экипаж для благородной дамы.
У Мелинды совершенно не было времени спорить с этим увальнем. С видимым
чувством облегчения она подала ему свой
багаж и, поставив ногу на колесо, вскарабкалась на высокий ящик, стоящий рядом с
Джимом. Голое деревянное сиденье во
всех отношениях было очень неудобным, но все же это было гораздо лучше, чем
плестись пешком.
- Спасибо тебе, Джим! - проговорила Мелинда с такой горячей благодарностью
в голосе, что парень уставился на нее с
удивлением.
- Да мне это ничего не стоит, мисс, только что скажет господин сквайр, если
узнает, что вы ехали в моей телеге?
- Надеюсь, он этого никогда не узнает, - ответила Мелинда. - Ах, Джим, я не
могу тебе ничего объяснить, но давай
поторопимся в Леминстер. Я никогда бы не подумала, что смогу встретить кого-
нибудь на дороге в столь ранний час.
- Я должен быть там как раз к открытию рынка, - объяснил Джим. - Если я
окажусь там пораньше, то продам товар
подороже.
Мелинда обернулась и увидела, что повозка была уставлена деревянными
клетками с курами, корзинами с яйцами и
большими кругами масла домашнего приготовления, обернутыми в льняную ткань.
- Который час? - спросила она у Джима. - В Оукле, наверное, уже многие
проснутся, когда мы приедем?
- В такой час немногие, - ответил Джим. - Они там все лентяи, в Оукле.
- Джим, я не хочу, чтобы меня кто-нибудь увидел, - проговорила Мелинда, - и
мне не хотелось бы доставлять тебе
неприятности за то, что ты взял меня в попутчицы.
- Вы хотите сказать, что господин сквайр не знает, что вы отправились в
Леминстер? - спросил Джим.
Мелинда некоторое время колебалась, прежде чем сказать |