| вила его, я догадалась, что этот человек  имеет  для
нее огромное значение. Его звали капитаном Дугласом Ормондом. Он был высоким
и светловолосым и обладал очень приятной внешностью, которая ассоциировалась
у меня с обликом "бравого гвардейца". Как только он переступил  порог  дома,
Анжела преобразилась.  Ее  усталый  вид,  беспокойство  и  раздражительность
исчезли.  Она  буквально  засияла:  ее  глаза  сверкали,  с  губ   срывались
остроумные  шутки  и  меткие  замечания.  Было  совершенно   очевидно,   что
присутствие Дугласа Ормонда доставляет ей непередаваемое наслаждение, и я не
раз бросала обеспокоенный взгляд на Генри, спрашивая себя, что  он  об  этом
думает. Теперь стало  понятно,  почему  Анжела  чувствует  себя  несчастной,
почему она так страстно  хочет  выглядеть  красивее  и  моложе,  почему  она
считает свою семейную жизнь трудной.
   Не надо было  обладать  особым  воображением  или  особым  чутьем,  чтобы
понять: здесь, передо мной, оказался самый тривиальный любовный треугольник.
Генри, старый, но богатый муж молодой жены; Анжела, влюбленная до безумия  в
человека, который подходил ей по возрасту, но у которого дела, как я  поняла
из разговоров, шли не очень гладко.
   Генри тоже предстал передо  мной  в  своем  худшем  виде:  казалось,  ему
доставляет удовольствие смущать своего гостя вопросами,  касающимися  денег.
Во время ужина он обратился к капитану Ормонду:
   - Разве вы этим летом не собираетесь играть в поло -  мне  казалось,  что
ваш полк славится своей любовью к этой игре?
   - Боюсь, я не могу себе этого  позволить,  -  с  улыбкой  ответил  Дуглас
Ормонд. - Как вы знаете, Уотсон, поло довольно дорогой вид спорта.
   Генри поднял брови.
   - Неужели невозможно сэкономить на других статьях расходов?  -  продолжал
он. -  Пореже  бывать  в  ночных  клубах,  например.  Да  и  женщины  всегда
обходились недешево - не так ли, Анжела? "
   - Все зависит от самой женщины, - резко бросила она.
   - Ну конечно же! - д |