ла не стесняясь его подарить.
Мать всегда учила Касю, что когда приходишь в гости, нужно обязательно
что-нибудь подарить хозяевам.
- Это восточный обычай, - говорила леди Маргарет. - По-моему, он очень
милый.
"Элизабет будет рада меня увидеть", - думала Кася, сидя в экипаже.
Подарки она положила на сиденье напротив. Подъехав к дому Элизабет, она
расплатилась с кучером и сказала, что ждать
ее не надо.
Старого дворецкого она предупредила, что через четверть часа за ней приедет
карета.
- Кучер спросит мисс Уотсон, - добавила Кася.
- Мисс Добсон? - не расслышав, переспросил старик.
- Правильно! - кивнула Кася, подумав, что отец наверняка будет ее
разыскивать, и чем сложнее ему будет это сделать, тем
лучше.
Она прошла в комнату подруги, которая, увидев ее, очень обрадовалась.
- Как мило с твоей стороны навестить меня, Кася, - сказала Элизабет. - И
спасибо тебе за чудесные подарки.
- Я еду за город, - сказала Кася, - и поэтому не могу посидеть у тебя
подольше. Но когда я вернусь, я снова тебя навещу.
- Это было бы замечательно! - ответила Элизабет. - Какая ты красивая! Ты
выглядишь так шикарно.
Кася подумала, что в этих обстоятельствах ей меньше всего хотелось бы так
выглядеть, но ничего не поделаешь.
Они еще немного поболтали, пока не пришел дворецкий и не сказал Касе, что
экипаж ждет у ворот.
- Мне пора, Лиз, - сказала Кася. - Береги себя и не вставай, пока тебе не
разрешит доктор.
Элизабет вздохнула:
- Надо же мне было так глупо растянуть лодыжку именно сейчас, в разгар
сезона. Теперь я не попаду ни на один бал.
- Я уверена, через неделю ты будешь вовсю танцевать, - успокоила ее Кася. -
А к этому времени я уже вернусь.
Она поцеловала Элизабет на прощанье и, спускаясь по лестнице, думала о том,
правду ли она сказала о своем
возвращении.
У нее было чувство, что ее папенька так быстро не сдастся.
В любом случае непонятно, как она узнает о том |