Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п.

Новые поступления книг в библиотеку:


Гансовский Север / Винсент Ван Гон


чень дороги, и я прекрасно представлял себе, что сейчас в Хогевене никто не сможет разменять такой кредитки. Я попытался сунуть билет ему в руку, но он оттолкнул его, говоря, что картина, мол, того не стоит, и он не позволит себе обманывать меня. "Не стоит" - представляете себе! Для меня она стоила больше, чем в его времени можно было бы выручить и за этот домишко, и за весь жалкий городок! Она стоила больше организованной энергии, чем было заключено человеческого труда в целой этой провинции Дренте со всеми ее железными дорогами, торфяными болотами, строениями, каналами и полями. "Он не хочет обманывать меня!" Хотел бы я доказать ему, что получу не в сто раз больше, чем затрачиваю, не в тысячу, даже

Гансовский Север / Часть этого мира


меланхолии. Тут был один мальчишка. Пруз, сын того Пруза, который, знаете, "Водяная мебель". Вышел от Кисча и через минуту грохнулся в коридоре. Официант принес кофе. Сетера Кисч отпил глоток. Сердце как будто успокоилось. Чтобы как-то поддержать разговор, он спросил: - Сын самого Пруза, такого богача? Неужели он здесь работает? - Нигде не работает. Я вам говорю, мальчишка. Ушел от отца, бродит с гитарой. Ночует где придется. Представляете себе, как там в верхнем слое - конкуренция, напряжение. В конце концов либо сами не выдерживают, все бросают, либо дети от них отказываются. - Но отец мог взять его на поводок. - Во-первых, не всякий отец решится начинять дитя металлом.

Гаррисон Гарри / Билл, герой Галактики 1-3


енке и через люк попал в крюйт-камеру. Огромные стеллажи с зарядами тянулись вдоль стен, от верхних полок отходили кабели толщиной в руку и исчезали где-то в потолке. Перед стеллажами в палубе на равных расстояниях были проделаны круглые отверстия диаметром около фута. - Буду краток: малейший проступок, и я лично спущу любого из вас в зарядный люк вниз головой. - Сальный палец указал на дырку в палубе, и всем стало ясно, что перед ними новое начальство. Оно было ниже, шире и толще Смертвича, но родовое сходство было несомненно. - Я - заряжающий 1 -го класса Сплин. Или я сделаю из вас, то есть из гнусного сухопутного дерьма, умелых и опытных заряжающих, или спущу вас в ближайший люк. Наша техническая специальность требует высокой квалификации и навык

Гаррисон Гарри / Время для мятежника


верняка пуленепробиваемое. Лаборатория охранялась хорошо и надежно. Трой протянул удостоверение: - Я к полковнику Мак-Каллоху. - Понятно. Он вас ждет? - Охранник передал удостоверение через прорезь в стальной стене. - Нет, но у меня есть предписание доложить лично полковнику. - Тогда покажи мне предписание, и ты победил. Предписание также прошло через амбразуру, и охранник, все еще улыбаясь, отступил в сторону. Трой оказался полностью открыт установленной на стене телевизионной камере. Ясно, что его не только осматривали, но и вели видеозапись. Все процедуры выполнялись по первому классу, и безопасность поддерживалась как следует. Мак-Каллох - профессионал, и Трой понимал, что ему придется все время быть настороже. Зазвонил

Гаррисон Гарри / Выбор по Тьюрингу


не хотели бы заполучить настоящий, действующий искусственный интеллект? А немцы, иранцы - да все, кто угодно? - А русские? Или кто-нибудь еще, кто не прочь побряцать оружием? Я вряд ли приду в восторг при виде наступающей танковой армии, которой управляет механический интеллект, не знающий ни страха, ни усталости, ни потребности в сне. Или услышу о торпедах и минах с глазами и мозгом, которые плавают себе в океане, пока поблизости не появятся наши суда. Рохарт покачал головой: - В наши дни об этом тревожиться уже не приходится. Танки и торпеды сейчас никто всерьез не принимает. Производительность труда - вот как называется игра, в которую мы все играем. Страна, которая располагает искусственным интеллектом, обгонит нас, как спринте

Гаррисон Гарри / Космический врач


главной оси между ходовыми дюзами. Перед вами изображение носовой камеры, - он указал на экран, на котором было сдвинутое к одному из краев Солнце. Это была та же картина, что Дон видел из обсерватории. - Здесь, в основании центральной трубы, - продолжал Курикка, - вокруг реакторной сферы расположен направляющий рельс. По нему в обратном направлении вращения корабля ездят малые ракетные двигатели. Их движение нейтрализует наше вращение, так что их сопла направлены всегда в одном и том же направлении. Достаточно небольшого выхлопа, чтобы корабль начал переворачиваться до тех пор, пока не займет нужного положения в пространстве. А затем компьютер выдает команду на другой выхлоп, нейтрализующий вращение, вызванное первым. Дон взглянул на свои часы, но заставил себя отвести взг

Гаррисон Гарри / Крест и король


опом Римбертом, оказаться правдой? Тогда, на встрече, в нее поверили все, и архиепископы и их советники. Но ведь она льстила их гордости, льстила патриотическим чувствам народа, и притом народа, постоянно отвергаемого и недооцениваемого могучим Римом. Эркен- берт не разделял этих чувств - или пока не разделял. Англичане, помня историю своего обращения благословенным Папой Григорием, долгое время гордились своей верностью Риму. И чем Рим отблагодарил их? Если расска- занное Римбертом - правда, то, возможно, пришло время для верности... кому-то другому. Итак, тексты. Главным среди них был тот, который Эркенберт хорошо знал, мог бы цитировать посреди ночи. Тем не менее не грех взглянуть снова. Четыре евангельских рассказа о распятии Христа слегка отличались

Гаррисон Гарри / Мир смерти 1-6


и кнопка будет нажата. Через секунду из реактора будут вынуты все регулирующие стержни, корабль взлетит на воздух == и половина вашего паршивого города вместе с ним. == Его улыбка, словно высеченная в камне, не оставляла никакого сомнения в том, что он выполнит свою угрозу. == Ну, стреляйте, чтобы я мог нажать кнопочку! Завыла стартовая сирена, сердито замигала команда капитана: "Закрыть люк". Еще секунду четыре человека смотрели друг на друга, будто персонажи из жестокой драмы. Наконец кассилиец, взвыв от бессильной злобы, повернулся и побежал вниз по трапу. == Все пассажиры на борту. Сорок пять секунд до старта. Очистить площадку! == прозвучал голос дарханца. Одновременно он закрыл коробку и запер крышку. Керк и Язон едва успели лечь на перег

Гаррисон Гарри / Пункт вторжения: Земля


л на недавно перевязанного капрала Шетли, который широко зевал, но уже настраивал свою записывающую аппаратуру. - Записалось? - спросил Роб. - На пленке и передано по проводам, сэр. - Отлично, - Роб снова повернулся к Хес'бю. - Мы сейчас проиграем ленту, но только в том случае, если вы дадите синхронный перевод. - Да, конечно. Проиграйте сейчас. Большая часть записи оказалась невразумительной, хотя чужак трудолюбиво все перевел. Связь между кораблями представляла собой техническое обсуждение орбит, текущие команды, некоторое количество того, что можно было назвать личным трепом. Хес'бю перевел все и сильно разволновался. - Происходит что-то важное. Первостепенное... экстренное сообщение. Это может быть только в

Гаррисон Гарри / Сборник рассказов и повестей


сизо из переполненного салона, но другого выхода не было. Автобус скрылся за рощицей, вновь показался на дороге. "Альфа-ромео" продолжала преследование, проскочила рощу, настигая автобус, но тут стрелки приборов дернулись и Бирбанте резко затормозил. Нарсизо сошел с автобуса. Детектор показывал, что он находится справа от дороги. Задним ходом Бирбанте проехал сотню метров, пока не увидел тропу, петляющую по полям. Он не мог набрать скорость, но все же ехал быстрее бегущего человека. На круглой вершине каменистого холма сидел какой-то мужчина в грубой крестьянской одежде, с палкой в руках. Бирбанте остановился, чтобы спросить, не проходил ли кто по тропе, но промолчал, так как мужчина поднял голову и повернулся к не

Гаррисон Гарри / Спасательная шлюпка


ки массы выглядят отталкивающе. Рабочие отпрянули. Джайлс усмехнулся, зачерпнул чашкой мякоти, вынул пальцами кусок, так как на шлюпке не было ничего похожего на ложки. Мякоть была мягкая и сильно пахла древесиной. Он положил кусок в рот и энергично задвигал челюстями. К счастью, это было безвкусно, хотя и неприемлемо для сознания. Сок оказался гораздо вкуснее. Он напоминал чуть подслащенную воду. Дай осторожно взяла кусок мякоти и тут же выплюнула его. - Фу! Какой ужас! - Ну, не так уж он и плох. Придется привыкать. Есть еще голодные? Желающим оказался лишь Хэм. Он жевал и пил безо всякого выражения на лице, прикончив целую чашку. Вероятно вкус, или точнее, его отсутствие не произвело на него никакого впечатления. - Жратва вполне сносная, - сказал он наконец. - Один

Гаррисон Гарри / Чувство долга


рс, - он повернулся к приборам. Леа тем временем выскользнула из скафандра и направилась в отведенную ей каюту наводить на себе блеск. Только тут Брайан, придя в себя от удивления происшедшим, заметил, что у него уже, возможно, довольно давно открыт рот, и поспешил принять серьезное выражение лица. - Это, по-вашему, называется прикладной психологией? - Как можно серьезнее спросил он. - Не совсем так, - ответил Айджел, - подумайте сами, она все равно должна была выполнять работу, поскольку подписала контракт, даже если и не удосужилась ознакомиться со всеми его условиями. Просто-напросто ей необходимо было на ком-то израсходовать свой гнев. Я лишь ускорил этот процесс, натолкнув ее на мысль о ненавистном для нее мужском превосходстве. По опыту знаю, что большинств



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.