у всех, кроме меня, есть большой стол. Единственный символ моего
положения - мой "остин-хили", которому два года и за который мне осталось
сделать еще шесть взносов.
Я утешил себя, подумав, что курю настоящие мужские сигареты и что на
следующей неделе, может быть, сделаю себе татуировку...
- Садитесь, лейтенант, - сказал Карсон, - в чем дело?
- Вы хорошо знали Алису, не так ли?
Он нахмурился:
- Да. Я уже давно связан с этой семьей.
Я вытащил сложенную бумажку и положил перед ним на стол.
- Вы написали эту записку?
Он внимательно прочел ее, потом поднял голову и посмотрел на меня:
- Где вы ее нашли?
- Это вы ее писали?
- Я предпочел бы не отвечать, - Как хотите. Вы же знаете, мы можем
произвести графологическую экспертизу.
- Хорошо... Записку писал я! - сказал он резко. - И что это доказывает?
- Вы знали Алису Рэндалл.., ну скажем, интимно?
- Алису? - повторил он недоверчиво. - Но, лейтенант, это ошибка!
- Записка была в кармане ее пальто, которое висело в шкафу. И вы
признались, что являетесь ее автором.
- Но я не... - Он ударил кулаком по столу. - Эта записка была адресована
не Алисе!
- А кому?
- Это не имеет отношения к делу, - заявил он.
- В таком случае как записка могла оказаться у нее в кармане?
- Я ничего не понимаю, - растерянно проговорил Карсон. - Абсолютно
ничего!
Я уселся поудобнее в кресле и зажег сигарету.
- Вы адвокат семьи уже довольно давно. Лавиния Рэндалл наверняка очень
крупный клиент.
- Ну и что из этого?
- А то, что если вы скомпрометируете младшую дочь, то рискуете потерять
клиентку - ее мать. Скандал вряд ли будет вам на руку.
- Вы бредите?!
- Вы знали, что у Алисы двухмесячная беременность?
- У нее.., что? - Он побледнел. - Вы осмеливаетесь утверждать, что я...
- Кто знает? - охладил я его пыл. - Кроме Алисы, разумеется.
- Вы забыли одну вещь, - сказал он резко. - В момент |