. -
Присаживайтесь, Дэнни.
Подав мне мартини, она села напротив, держа бокал в ладонях. Когда она
скрестила ноги, мини-юбка немного задралась,
открыв еще несколько дюймов округлых бедер.
- Разные интересы, Джекки?
- Вы работаете на Стирлинга Вейланда, - констатировала она спокойно. - Это
значит - на шельмеца. Я работаю на его
жену, то есть на шлюху. - Она едва заметно пожала плечами. - Шери позвонила мне
сегодня утром и рассказала, что
произошло прошлой ночью. Она была уверена, что вы приедете в Санта-Байя и скорее
всего остановитесь в том же отеле, что
и Вейланд.
- Вы частный детектив? - спросил я недоверчиво.
Она покачала головой:
- Думаю, мое занятие можно назвать промышленным шпионажем. У нас небольшая
хорошо подобранная группа, которая
занимается с людьми; никаких подслушивающих устройств или подобных вещей. К нам
обращаются те, кто желает
выяснить, что именно столь тщательно скрывает их конкурент. Мы проводим
скрупулезное изучение людей, работающих у
этого конкурента и имеющих отношение к данному секрету, затем беседуем с одним
из них. Обычно все делается очень
просто, главное - найти нужною человека, но иногда именно это бывает сложно
сделать.
- То есть вы шантажируете одного из сотрудников организации-конкурента?
- Никоим образом! - рассмеялась мисс Милн. - Просто мы предлагаем более
выгодную работу у нашего клиента. Главное -
это правильно выбрать человека; если напорешься не на того и он расскажет обо
всем своему хозяину, то тот уже будет
настороже.
- Как же это все связано с Шери Вейланд?
- Никак не связано, - решительно ответила моя собеседница. - Думаю, мистер
Бойд, вам следует сначала немного узнать
обо мне. Шери моя старая подруга, а сегодня утром она стала еще и моей
клиенткой, желая выяснить, что именно пытается
предпринять ее муж. Поэтому она попросила меня приехать сюда и выяснить это.
- Как же вы собираетесь это делать?
- Не |