аться, кто-то хотел ее убить. Думаю, убийца знал, что она спряталась в
клинике для душевнобольных, так же как и о версии, которую она для этого
выдумала.
- Для девушки, которой известны только основы предмета, Диана слишком
успешно обманула Мейбери, - сказал я с некоторой резкостью. - Даже не видя
лица, он узнал ее по шрамам на ноге.
- Ах да, шрамы! - повторил Эрист с довольным смешком. - Это я продумал
такую деталь, лейтенант!
- Ваша племянница дурачила Мейбери в течение семи недель, а он, уверяю
вас, отличный психиатр.
- Зато в демонологии совсем не искушен, - констатировал Эрист ласковым
голосом. - Доктор Мейбери рассматривал случай с моей племянницей совсем с
другой точки зрения. Он не был достаточно информирован, чтобы разгадать ее
трюки. Диане было совсем нетрудно дурачить его семь недель, лейтенант. Но
прошу вас, не совершайте трагической ошибки, ни минуты не думайте, что Диана
на самом деле была одержима.
Я зажег сигарету и, бросив убийственный взгляд на моего собеседника,
сказал:
- Все приводит нас к тому таинственному человеку, который хотел убить
вашу племянницу в ту ночь, когда она пришла просить у вас помощи.
- В самом деле, - сдержанно согласился он. - Я вспомнил еще одну деталь,
лейтенант. В тот день, когда я проводил Диану в больницу, мне кто-то
позвонил по телефону. Это был мужчина, желавший узнать, где она находится.
Мужчина очень торопился, говорил, что моя племянница часто позировала ему,
что у него есть для нее работа, которая не может ждать. Я ответил, что не
видел Диану, но передам его поручение при первой же возможности.
- Вы спросили его имя?
- Ден Бладен, - непринужденно ответил он. - Фирма "Трейверс и Бладен". Он
сказал, что Диана знает его телефон.
- Честное слово, за весь сегодняшний день это, может быть, первый след, -
произнес я мрачно. - Он звонил вам еще?
- Нет. Это был единственный звонок Диане за два последних |