ыли или на пять минут раньше,
или на пять минут позже, чем надо было. С точки зрения Эрла, конечно.
- Я рад, что вы решили вернуться и изнасиловать меня, - сказал я, - но
зачем было тащить с собой Эрла? Если я что-то ненавижу в спальне, так это
когда за мною подглядывают!
- А если я что-то ненавижу в спальне, так это быть второй по очереди. У
Эрла есть новости, мистер Холман. Я думаю, вам стоит их выслушать.
К тому моменту, когда мы вошли в гостиную, Клаудиа уже сидела на кушетке,
обхватив свой бокал обеими руками, - сама невинность с фиолетовыми глазами.
Похоже было, что Рэймонд перестал быть разъяренным ревнивым мужем и начал
входить в новую роль - алкоголика. Он стоял за стойкой бара, наливая себе
доверху самый высокий бокал.
- Может, ты поможешь, Сара? - устало произнесла Клаудиа. - Я уже дважды
объяснила ему, что рассказала про его сумасшедший план Рику и Рик уже забыл
о нем. Но у него заело пластинку - продолжает орать, что Чарити потерялась.
- После того как вы уехали, Эрл позвонил Дэнни Малоуну, - ровным голосом
заговорила Сара Маннинг, - чтобы сказать ему, что похищение отменяется.
Дэнни не ответил, и Эрл решил, что он уже начал. Потом он позвонил Чарити,
чтобы сообщить ей, что если кто-нибудь ее похитит, то это всего-навсего
неудачная шутка, пусть похитители позвонят ему, и все будет улажено. Только
вот Чарити в Биг-Суре уже не оказалось.
- Что? - Клаудиа сразу выпрямилась на кушетке.
- Я разговаривал с той сумасшедшей женщиной, которая руководила этим
заведением, - сказал Эрл Рэймонд. - Ее, кажется, зовут Даниэла? Так вот, она
сообщила, что Чарити исчезла пару дней назад. Это ее нисколько не
обеспокоило, потому что некоторые пациенты внезапно решают бросить
заниматься терапией, пройдя половину курса. Она посчитала, что Чарити
сделала то же самое и вернулась домой.
- Когда Малоун собирался похитить ее? - спросил я.
- В любое время, когд |