- Можете встать?
Я принял сидячее положение и тупо уставился на перерезанные веревки на моих
запястьях и лодыжках.
- Что за черт?
- Пожалуйста, вставайте, - быстро проговорила она, - у нас нет времени.
Надо скорее выбираться отсюда. Можете идти?
- Сейчас увидим, милочка, - проворчал я. Через несколько секунд, когда пол
перестал раскачиваться у меня под ногами, я
понял, что все оказалось не так плохо. Она схватила меня за руку и потащила в
гостиную. Затем вывела на свежий воздух. Я
остановился, наслаждаясь свежим океанским бризом, но она снова потащила меня за
собой.
- Надо поторопиться.
- Почему?
- Пожалуйста, мистер Холман! - В ее голосе звучало отчаяние. - Некогда
объяснять! Быстрее!
Я послушно позволил дотащить себя до дороги, где стоял мой автомобиль.
Когда мы добрались до него, девушка
толкнула меня на переднее сиденье, спросила ключи и, пока я их искал, уселась за
руль. В следующее мгновение она
выхватила ключи из моей руки и завела мотор. Машина сорвалась с места. Меня
отбросило на спинку сиденья, затем, когда
она круто свернула налево, швырнуло на дверь; тормоза взвизгнули, я тоже (хотя и
мысленно). Мы взлетели на гребень
пологого холма, проскочили перекресток, словно его и не было, заложили еще один
крутой вираж - меня снова швырнуло
на дверь, - пронеслись четверть мили, и тут она нажала на тормоза.
Машина застыла как вкопанная, и моя голова с треском врезалась в ветровое
стекло.
- Кто вы? - спросил я, с упреком глядя на девушку. - Фанатка "Гран-при"?
- Извините, мистер Холман, - она мягко улыбнулась, - просто надо было
побыстрее убраться оттуда. Смотрите! - Она
подняла руку, я взглянул в указанном направлении и увидел пляжный домик,
стоявший, словно кусочек торта, на плоском
берегу под нами.
- Ну.., домик, - буркнул я.
- Пожалуйста, - ее голос журчал, как ручеек, - понаблюдайте еще немного,
мистер Холман.
- Разумеется, - про |