пота стекали по его носу и капали на блокнот, портя роскошную
белизну бумаги.
Дверь распахнулась настежь, и два жилистых типа в белых халатах влетели в
комнату. Один захватил руки Николаев сзади, прижимая их к бокам, а другой
вывернул ему запястья так, что нож выпал на пол... Николае резко вскрикнул
от боли, потом в комнате стало тихо.
Внезапно гулкий смех Николаев ударил по моим барабанным перепонкам.
- Хорошее представление, Дэниел? - торжествующе спросил он. - Наверняка
прошло больше пятнадцати минут, и вы должны мне тысячу долларов!
Я посмотрел на него с выражением нескрываемой жалости и снова отвернулся,
ничего не сказав.
- Ну? - настаивал он. - Вы оправитесь от потери тысячи долларов? Скажите
ему!
Фрэзер вытер лоб белым платком и приказал санитарам:
- Уберите его отсюда. Успокойте его. Он опасен!
Они схватили Николаев за руки и согнули его пополам.
- Отпустите меня, черт побери! - заревел Николае. - Я такой же здоровый,
как и вы! Все это было только пари!
- Убрать! - рявкнул Фрэзер.
Николаев ловко развернули и потащили к двери.
- Отпустите меня! - взвыл он. - Вы что, свихнулись, что ли? Это была
только шутка, даже если и чертовски глупая! Дэниел!
Скажите им, что это была только шутка!
Я взглянул на Фрэзера и беспомощно пожал плечами. Дверь за ними
захлопнулась, но все равно мы слышали его раскатистый голос, когда они его
волокли по коридору. Мы слышали его еще секунд десять, потом он внезапно
затих. Слишком внезапно...
- Бедный Николае! - сказала Эдел приглушенным голосом и начала тихо
всхлипывать в носовой платок.
Фрэзер методично черкал в своем блокноте, пока его рука не перестала
дрожать. Потом он выпрямился, расправляя плечи.
- Миссис Блэр, - сказал он твердо, - боюсь, что у вашего мужа далеко
зашедшая шизофрения.
- Вы можете что-нибудь для него сделать? - тихим голосом спросила она.
- Будем надеяться, - ответил он, |