| рочем, меня
это вполне устраивало, поскольку и  у меня денек выдался непростой. Когда мы
расправились с утятами, картофелем, салатом, печеными грушами, сыром и кофе,
Вулф благодарно хрюкнул и отодвинул кресло назад.
     -  Я хочу  почитать  одну  книгу, - сказал он. - Она  наверху,  в твоей
комнате. "Здесь и теперь" Герберта Блока. Принеси ее сюда, пожалуйста.
     Хотя это означало, что мне придется преодолеть два этажа по лестнице на
полный желудок, я с радостью согласился - надо же было воздать Вулфу должное
за то, что он так спокойно воспринял весть о моих рухнувших надеждах. А ведь
мог бы изрядно поднапрячь свои голосовые связки. Словом, я весело взлетел по
лестнице, ворвался в свою  комнату и подскочил  к полкам, на  которых стояли
мои книги.  Книг у меня немного, всего пара дюжин, так что я прекрасно знал,
где какую искать. Тем не менее "Здесь и теперь" на  месте не оказалось. Там,
где она была, зияла пустота. Я огляделся по сторонам, заметил какую-то книгу
на комоде и шагнул к  нему. Это и впрямь оказалась "Здесь и  теперь", сверху
на которой лежали белые хлопчатобумажные перчатки.
     У меня отвалилась челюсть.
4
     Я рад был бы похвастаться, что  сразу смекнул, где собака зарыта,  едва
увидел  эти  перчатки,  но,  увы, это было бы неправдой.  Я  взял  перчатки,
повертел  так  и  сяк  и даже  напялил  одну из них себе на руку, прежде чем
окончательно осознал, что объяснение появлению здесь перчаток возможно  лишь
одно. Стоило мне прийти к этому выводу, как шарики  в  голове  завертелись и
мысли закружились в  беспорядочном хороводе.  Я  тряхнул головой  и  уселся,
чтобы  подумать.  Мне  понадобилась примерно  минута,  чтобы  сформулировать
первое мало-мальски вразумительное умозаключение.
     Вулф решил  таким образом  признаться мне, что под личиной Санта Клауса
скрывался  не  кто иной,  как  он,  с той целью, чтобы я  успел как  следует
обмозговать полученные сведения в одиночку прежде, чем обсудить с Вулфом.
     |