рочем, меня
это вполне устраивало, поскольку и у меня денек выдался непростой. Когда мы
расправились с утятами, картофелем, салатом, печеными грушами, сыром и кофе,
Вулф благодарно хрюкнул и отодвинул кресло назад.
- Я хочу почитать одну книгу, - сказал он. - Она наверху, в твоей
комнате. "Здесь и теперь" Герберта Блока. Принеси ее сюда, пожалуйста.
Хотя это означало, что мне придется преодолеть два этажа по лестнице на
полный желудок, я с радостью согласился - надо же было воздать Вулфу должное
за то, что он так спокойно воспринял весть о моих рухнувших надеждах. А ведь
мог бы изрядно поднапрячь свои голосовые связки. Словом, я весело взлетел по
лестнице, ворвался в свою комнату и подскочил к полкам, на которых стояли
мои книги. Книг у меня немного, всего пара дюжин, так что я прекрасно знал,
где какую искать. Тем не менее "Здесь и теперь" на месте не оказалось. Там,
где она была, зияла пустота. Я огляделся по сторонам, заметил какую-то книгу
на комоде и шагнул к нему. Это и впрямь оказалась "Здесь и теперь", сверху
на которой лежали белые хлопчатобумажные перчатки.
У меня отвалилась челюсть.
4
Я рад был бы похвастаться, что сразу смекнул, где собака зарыта, едва
увидел эти перчатки, но, увы, это было бы неправдой. Я взял перчатки,
повертел так и сяк и даже напялил одну из них себе на руку, прежде чем
окончательно осознал, что объяснение появлению здесь перчаток возможно лишь
одно. Стоило мне прийти к этому выводу, как шарики в голове завертелись и
мысли закружились в беспорядочном хороводе. Я тряхнул головой и уселся,
чтобы подумать. Мне понадобилась примерно минута, чтобы сформулировать
первое мало-мальски вразумительное умозаключение.
Вулф решил таким образом признаться мне, что под личиной Санта Клауса
скрывался не кто иной, как он, с той целью, чтобы я успел как следует
обмозговать полученные сведения в одиночку прежде, чем обсудить с Вулфом.
|