е, что она похищена и похитители вернут ее, лишь
получив выкуп в пятьсот тысяч долларов. Вы должны убедить моего мужа, что, не
заплатив выкупа, он больше не увидит Одетт. Я думаю, вам это удастся.
- Вашего мужа легко напугать?
- Он очень любит дочь, - спокойно ответила миссис Марло. - В такой ситуации
напутать его будет несложно.
- Что потом?
- Потом вы должны обеспечить получение выкупа. Вы возьмете вашу долю, а
остальное отдадите мне.
- И вашей падчерице?
- Естественно, и ей, - помолчав, ответила она.
- Мне кажется, вы все упрощаете, - упорствовал я. - Так ли хорошо вы знаете
вашего мужа? А если он не испугается? Он может обратиться в полицию. Трусливый
человек не смог бы сколотить такое состояние. Вы об этом подумали?
- Говорю вам, я с ним справлюсь. - Она глубоко затянулась, тлеющий кончик
сигареты осветил ее ярко-алые блестящие губы. - Он болен. Два или три года назад
об этом не могло быть и речи. А когда знаешь, что твои дни сочтены, мистер
Барбер,
не станешь упорствовать, подвергая опасности любимую дочь.
На мгновение я представил, что эта женщина - моя жена, и у меня по коже
побежали мурашки.
- Вы, вероятно, разбираетесь в этом лучше меня.
Повисла тяжелая тишина. Ее взгляд сквозил враждебностью.
- Ну? Вы согласны или нет?
У меня из головы не выходили пятьдесят тысяч долларов. Возможно, при
тщательной подготовке, детально продуманный, ее план мог принести успех.
- Я должен все взвесить. Ответ я вам дам завтра.
Она встала, вытащила из сумки тоненькую пачку денег и бросила их на стол,
стоящий между нашими шезлонгами.
- Это вам на оплату кабинки и прочие расходы. Я позвоню завтра.
Она сошла с веранды и, словно привидение, растворилась в темноте.
Я собрал деньги, разлетевшиеся по столу. Десять купюр по десять долларов. Я
сложил их в стопку, мысленно умножив на пятьсот.
Часы показывали четверть одиннадцатого. Домой я мог вернуться лишь через пару
часов. Я сидел |