подальше. - Ты здорово напугала старика, больше он не полезет.
Джуди повернулась к нему.
- Из-за тебя я потеряла работу! - Теперь она напала на Гарри. - Хорошо
тебе стоять тут и ухмыляться. А что делать мне?
Гарри подумал: говорил же я себе, что-то должно случиться, вот и вышло
так, что лучше не придумаешь.
- Как же мне быть? - продолжала Джуди, немного успокоившись. И тут до
нее дошло, что она лишилась работы в кафе. Найти другую на 12 фунтов
невозможно. - О, черт бы тебя взял! Лучше бы мне с тобой не встречаться! И
зачем только я стала тебе помогать!
- Не горячись. Едем, мы все это обсудим. У меня там машина, я отвезу
тебя домой.
Она пошла с ним, потому что не знала, что ей делать. Будь она одна,
вернулась бы к Хьюарду и повинилась. Но Гарри тащил ее, держа за локоть. Он
увел ее от Хьюарда и не собирался отпускать.
- Не беспокойся, - сказал он, останавливаясь около большого
"крайслера", сверкавшего под фонарем.
Джуди заметила на нем знак проката.
- Это твоя машина? - спросила она, настораживаясь.
- Конечно. Номер не значит ничего, если не считать того, что я могу
ездить спокойно, не боясь вопросов фликов, где беру бензин.
Она посмотрела на длинный блестящий капот и большие фары. Если он
может позволить себе держать такую машину, у него должны быть деньги.
Должны быть! Посмотрим, что я из этого извлеку.
- Пробудись, соня, где ты живешь? - спросил он, подсаживая девушку в
машину.
- Фулькам Палас-роуд, - ответила она, усаживаясь на широкое удобное
сидение.
- Что у тебя... комната? - Он сел рядом и нажал на стартер.
- Квартира.
- Ты с кем-нибудь ее делишь?
- Нет! А ты много хочешь знать, верно?
- Такой уж я любопытный, - смеясь, ответил Гарри и быстро повел машину
по пустынным улицам. Никто из них не произнес ни слова, пока не
остановились возле ее дома. Тогда он предложил: |