е. Ходят упорные слухи, что он изобрел
какое-то принципиально новое оружие. Так это или не так, но мы хотим знать как
можно больше. Особенно нас интересуют его слабости. Кому их и знать, как ни его
любовнице.
- А почему вы думаете, что она начнет говорить? - Гирланд уселся поудобнее в
кресло.
- Мы добьемся этого. Я же сказал, что ценю вас за особый талант. Талант
нравиться женщинам. Ваши способности обольстителя я и оплачу.
- Да, ваши тупицы определенно не смогут сыграть такую роль. - Гирланд
внимательно рассматривал дым сигареты. - А вы значительно хитрее, чем я думал,
Дорн.
- И все же попытайтесь быть повежливее, хотя бы сейчас... Итак, вы беретесь?
- Я этого пока не сказал. Не будем торопиться. Что конкретно я должен
сделать?
- Потеря памяти у вашей будущей подопечной, видимо, подлинная. Но доктор
все же надеется, что память к ней вернется. Я хочу, чтобы вы жили с ней и
сообщали
обо всем, что касается Кунга.
- Жить с ней? Что вы хотите этим сказать?
Гирланд выпрямился в кресле. Дорн спокойно облокотился на подлокотники
кресла.
- Я хочу сказать, что вы будете играть роль ее мужа. Сейчас она о себе ничего
не
помнит. Ни имени, ни прошлого, ничего. Вы будете представлены ей как муж. У вас
на руках все доказательства: ее паспорт на имя Эрики Гирланд, ваше свидетельство
о
браке. Вы перевоплотитесь в богатого дельца, отдыхающего на берегу Лазурного
залива. Эта женщина... я хочу сказать, ваша жена исчезла из Парижа в то время,
когда
вы отсутствовали по своим делам. Вы нашли ее в американском госпитале и,
естественно, увезли на свою виллу. Вы будете помогать ей обрести память. Рано
или
поздно, она заговорит и обязательно даст сведения о Кунге.
Гирланд встал и начал расхаживать по кабинету. На лице его было написано
недоумение.
- Вы, вне всякого сомнения, гениальны, - заговорил он наконец. - Но
рассмотрим дело поближе. Представим, что в определенный момент к ней вдруг
возвращается память. В |