шапке, но,
вспомнив, что ее нет на голове, потер лоб.
- Я хорошо знаю машины, мэм. Ключи от зажигания - это не проблема.
Надеюсь, я не позволил себе ничего лишнего.
- Но она хоть заперта?
- Конечно. Мне просто хотелось избавить вас от прогулки по такой погоде. На
улице очень холодно и ветрено.
Хельга почувствовала страх, но потом успокоила себя. Действительно, не
очень-то
приятно выходить в такую метель. Ларри очень разумен, подумала она. И заботлив.
-
Очень мило с вашей стороны, - с улыбкой сказала она. Открыв сумочку и достав
ключи от машины, она подала их ему. - Может быть, с ними будет проще.
Они вместе вышли на улицу. Ларри открыл перед Хельгой дверцу, и она
скользнула на сиденье. Он стряхнул с ботинок снег и сел за руль.
Хельга объяснила ему дорогу до "Адлона".
- Вот сдача, мэм.
- Оставьте ее себе. Вам нужны деньги на мелкие расходы. Но он покачал
головой.
- Я уже говорил вам, что не возьму от вас денег. - Ну, как хотите.
"Славный парень", - подумала она с радостью.
Машина тронулась, и Хельга искоса взглянула на Ларри. Теплая волна желания
снова поднялась в ней.
Когда Хельга в сопровождении Ларри и швейцара с чемоданами вошла в
вестибюль "Адлона", хозяин отеля Карл Фок как раз совершал свой ежедневный обход
и с первого взгляда узнал гостью.
Он тотчас подошел к ней, склонился над ее рукой и сказал, как он счастлив
приветствовать ее в своем отеле. Сейчас он распорядится приготовить ей лучшей
номер и лично проводит ее наверх.
Холл кишел американскими и японскими туристами, которые болтали и
разглядывали Хельгу. Прием, оказанный ей хозяином отеля, сделал ее центром
всеобщего внимания.
Украдкой она оглянулась на Ларри. Он совершенно растерялся.
Фок проводил Хельгу в номер.
- Вы, наверное, устали, мадам, - сказал он. - Я пошлю к вам горничную. Когда
отдохнете, надеюсь, вы доставите мне удовольствие и пообедаете со мной?
Подумав, Хельга улыбнулась.
- Охотно.
|