их вам.
Джулиан Киррин, Дик Киррин, Энн Киррин - это все родные. А их двоюродные -
Джордж
и Тимоти.
- Рад познакомиться, - сказал мистер Грингл, положил сачок на плечо, словно
ружье, и
неуклюжей походкой, волоча ноги, подошел к ним. Глаза его за стеклами очков были
яркими и полными любопытства.
Он кивнул каждому в отдельности и сказал:
- Прекрасно. Три мальчика, девочка и собака. Отличная компания. Не думаю,
что вы из
тех, кто оставляет после себя всякий мусор, а также бывает причиной пожара в
сельской
местности.
- Даже в мыслях такого не держим, - ответила Джордж, очень довольная, что
он
посчитал ее за мальчишку. И сразу же добавила: - Мистер Грингл, можно нам
посмотреть
вашу ферму бабочек? Пожалуйста... Мы бы так хотели.
- Конечно, мой дорогой мальчик, почему нет? - Глаза мистера Грингла засияли
еще
ярче. - У нас не так часто бывают посетители, и каждый гость - дорогой
подарок... Идемте
за мной!
НА ФЕРМЕ БАБОЧЕК
Мистер Грингл повел их вниз с холма по узкой, еле заметной тропинке. До
подножия
оставалось еще полпути, когда они услышали взволнованный тонкий голосок:
- Тоби! Тоби! Я здесь! Можно мне с тобой?
- Смотрите! - закричала Энн. - Это Бенни со своим поросенком! Как они сюда
добрались?
Тимми подбежал к Завитку и недоверчиво его обнюхал, словно не было уверен,
что это
все-таки живое существо, а не заводная игрушка.
- Что ты здесь делаешь? - сурово спросил Тоби у своего брата. - Тебе ведь
не
разрешается уходить далеко от дома, разве не знаешь?
- Я не виноват, - отвечал Бенни, чуть ее плача. - Это все он. Завиток.
Убежал, а я за
ним... Вот мы..
- Не выдумывай! И не сваливай на поросенка - он тут не при чем! Что за мода
такая -
на других валить? Погоди, отец узнает, он тебя так отшлепает!.. Не реви! Ладно,
иди за
нами на ферму бабочек и скажи своему поросенку, чтобы он больше никогда не
удирал!
Из-за него, чего доброго, на другую планету попадешь...
- |