в, которые использовались грабителями уже давным-давно?
- Да. Но как Ян выбрался оттуда? - спросил Дик.- Хотелось бы знать побольше
об этой Тропе Грабителей. Думаю, нам
обязательно надо завтра навестить старика, прадеда Яна. Он может рассказать
кое-
что весьма интересное.
- Что ж, пойдем и навестим,- отозвалась Джордж, вставая.- Но помните, что я
сказала: Ян теперь будет надоедать нам еще
больше, после того как мы его поощрили.
- Ну ладно, не такой уж, видно, он плохой паренек, в конце-то концов,-
сказал Дик, вспоминая ту внезапную улыбку и
пылкую реакцию на горсточку сластей.- А если он уговорит деда открыть нам секрет
Тропы Грабителей, мы сможем и
поразвлечься, занявшись какими-нибудь исследованиями. Как ты думаешь, Джу?
- Из этого может даже выйти какое-нибудь приключение,- ответил Джулиан,
улыбаясь при виде серьезного лица Энн.-
Взбодрись, Энн. Тут, в Тремэнноне, я чувствую, приключениями даже не пахнет. Я
просто тебя дразню.
- А я думаю, ты ошибаешься,- сказала Энн.- Если ты не чувствуешь, что здесь
пахнет приключениями, то я чувствую. Я не
хочу ничего такого, но, по-моему, оно где-то рядом!
ЯН И ЕГО ДЕДУШКА
На следующий день было воскресенье, но это не повлияло на время подъема
обоих Пенрутланов. Как сказала миссис
Пенрутлан, коровы и лошади, куры и утки не согласились бы завтракать позднее в
воскресенье. Они ждали обслуживания
точно в одни и те же часы каждый день!
- Не хотите ли пойти в церковь? - спросила миссис Пенрутлан.- Прекрасная
прогулка через поля до Тремэннонской
церкви, и вам понравится Парсон. Хороший человек, скажу я вам.
- Да, конечно, мы все пойдем,- сказал Джулиан.- Можно привязать Тимми
снаружи, он привык. И потом, миссис
Пенрутлан, мы хотели вечером навестить вашего старого пастуха и послушать, что
он может рассказать о давних временах.
- Ян покажет вам дорогу,- сказала фермерша, суетясь у плиты.- А я
приготовлю хороший воскресный обед. |