дышало тишиной и покоем. Как
замечательно, что в мире еще остались
такие прелестные уголки!
Когда она поднялась, чтобы продолжить работу, оглушительный взрыв потряс
стены гостиницы. Мисс Перчинг в испуге
опять опустилась в кресло, но тут же вскочила и в тревоге выбежала на лестничную
площадку. Навстречу ей шел Дамми, в
руках у него был чемодан. Карлик робко улыбнулся ей.
- Что это за грохот? - в растерянности спросила мисс Перчинг.
- Бум-бум-бум, - радостно сообщил Дамми и как бы в подтверждение своих слов
с громким стуком поставил чемодан на
пол. - Бум! - еще раз повторил он и вновь грохнул чемоданом.
- Не надо так, - остановила его мисс Перчинг. - Я только хотела узнать, что
это за взрыв.
Дамми взял мисс Перчинг за локоть, подвел к небольшой дверце и приоткрыл
ее. За дверью была лестница, круто
взбегающая куда-то наверх. Поднявшись на несколько ступенек, Дамми поманил за
собой мисс Перчинг. Удивляясь все
больше и больше, женщина последовала за карликом. Лестница привела ее на чердак,
но выход на крышу был закрыт люком
с небольшим; стеклянным окошком по центру.
- Бум-бум, - в который раз тихо проговорил Дамми и опять потянул мисс
Перчинг за рукав.
Их головы высунулись в оконное отверстие люка.
Они поднялись так высоко, что вершина крутого утеса за их домом оказалась
почти на одном уровне с ней. Через
глубокую расщелину в скале было видно море по другую сторону утеса.
Смотреть сквозь утес на море было удивительно интересно. Мисс Перчинг
вспомнила, что секретная морская база, строго
охраняемая со всех сторон и на суше и на море, находится где-то там, по другую
сторону утеса. Говорили, что там
проводятся какие-то эксперименты. Возможно, этот взрыв каким-то образом связан с
ними.
- Бу-у-мм! - внезапный грохот заставил ее вздрогнуть.
Но прежде чем до них долетел звук, мисс Перчинг успела заметить облако
дыма, поднимающееся с моря по другую
сторону утеса. Т |