возможности сообщить вашей
супруге о том, что вы привезете с собой незваную гостью. Что, если она... я хочу
сказать, что, возможно, ей...
Я замолчала, не зная, как потактичнее выразить свои сомнения относительно
того, что леди Сэйвил жаждет видеть в
своем доме какую-то ничего не значащую для нее миссис Абигейл Сандерс.
Не прекращая махать кистью, граф отозвался почти с потолка:
- Поскольку я не женат, вам не следует беспокоиться о том, как отнесется к
вашему приезду моя супруга. Что касается
моей экономки, она будет рада принять любого гостя, если его привезет хозяин.
- Благодарю за разъяснения, - сказала я.
Вновь принявшись за работу, я с некоторым удивлением подумала, почему человек
такой незаурядной внешности, к тому
же обладающий высоким титулом и, несомненно, происходящий из достаточно древнего
рода, до сих пор не женат. Неужели
не думает о потомстве? Или на то есть другие причины?
Мы по-прежнему работали молча и старательно, и комната прямо на глазах
преображалась, становясь уютной и опрятной.
Однако в голове у меня продолжала занозой торчать мысль, как объяснить Никки мой
внезапный отъезд. Я уже закончила
покраску обеих оконных рам и перешла к плинтусам, а решение все не приходило.
Поглядывая на результаты работы графа,
я не могла не признать, что за это время сумела бы сделать значительно меньше.
Качеством его работы я также осталась
довольна - придраться было не к чему.
Трудовую тишину комнаты дважды нарушало появление Никки с очередным вопросом
по поводу его учебного задания.
На один из них я сумела ответить, на второй - нет. Это сделал за меня Сэйвил.
- Персеполь, - возвестил он с верхней ступени лестницы, - был столицей
Древней Греции.
- А что же тогда Сузы? - спросил мой сын. - В учебнике сказано, что их царь
жил в Сузах.
- Сузы тоже были столицей, - пояснил граф, - но до тех пор, пока Дарий не
построил Персеполь. Персидские цари
проводили по полгода и там, и та |