Наверно, отправились в другое место. Зачем на нас зря тратить
время".
Ужин прошел спокойно, без происшествий, и только потом, когда они
убрали со стола, они услышали новый, рокочущий звук, издавна хорошо
знакомый.
Жена повернулась к нему, ее лицо вспыхнуло радостью.
-- Самолеты! -- сказала она. -- Они выслали против птиц самолеты. Я все
время говорила, что они должны это сделать. Теперь птицам конец. Это ведь
стреляют из орудий? Ты слышишь?
Возможно, это и была орудийная пальба -- где-то далеко в море. Трудно
сказать. Тяжелые морские орудия могли бы дать результат вдали от берега, но
сейчас чайки не в море, а на суше. Кто же станет обстреливать берег,
рисковать жизнью населения?
-- Какое счастье слышать самолеты, правда? -- сказала жена.
Джил, которой передалось радостное возбуждение матери, стала вместе с
Джонни подпрыгивать на месте:
-- Самолеты прогонят птиц! Самолеты их всех убьют!
И тут они услыхали взрыв -- примерно милях в двух, за ним второй,
третий. Рокот моторов начал удаляться; самолеты уходили в сторону моря.
-- Что это? -- спросила жена. -- Они сбросили бомбы на птиц?
-- Не знаю, -- ответил Нат. -- Не думаю.
Он не хотел говорить ей, что взрыв, который они слышали, -- это
крушение самолета. Значит, власти попытались выслать воздушную разведку;
неужели там никто не понимает, что эта затея -- чистое самоубийство? Что
может самолет против птиц, бросающихся, как смертники, на пропеллеры, на
фюзеляж? Может только сам рухнуть вниз. И если эти попытки делаются по всей
стране, то во сколько жизней они обойдутся? Не иначе как там, наверху,
кто-то окончательно потерял голову.
-- А где самолеты, пап? -- спросила Джил.
-- Улетели обратно на базу. Ну, а теперь живо спать!
Пока жена отвлеклась на свои привычные дела -- раздевала детей у огня,
стелила им простынки, укладывала, -- он еще раз обошел дом |