ь рядом.
Фон Хальштат услышал его слова.
- Никакой беды не предвидится, Анри. Я только что говорил с Хокеттом, и он
заверил меня, что все апачи сейчас находятся южнее границы или в резервациях.
- Фред, может быть, все-таки утром сняться? - Анри разглядывал кушанья на столе.
- Мне не нравится обстановка.
Фон Хальштат взглянул на него.
- Не говори мне, что готов бежать. По словам Хокетта, апачи редко передвигаются
группами больше двадцати - тридцати человек, а такой отряд не осмелится напасть
на лагерь. Нас слишком много. - И после паузы добавил: - Нет, Анри, я пришел
сюда добыть большие рога и добуду. А если произойдет небольшая стычка, тем
лучше.
Анри бросил на фон Хальштата холодный, оценивающий взгляд.
- Будь здесь одни мужчины, я согласился бы с тобой, - сказал он. - Но
сомневаюсь, что мы имеет право подвергать риску женщин.
- Никакого риска нет! - Фон Хальштат поднял на него глаза. - Забудь, Анри. Этот
человек напугал Ирину разговорами об индейцах. Не знаю, чего он добивался, а
может, и знаю. Во всяком случае, он ускакал на нашей лучшей лошади.
- Я сразу поверила ему и продолжаю верить, - тихо сказала Ирина.
Фон Хальштат улыбнулся.
- Боюсь, он произвел на тебя слишком большое впечатление. Помнишь, ты говорила,
что любила романы Фенимора Купера? Боюсь, ты увидела в нем нового Кожаного
Чулка.
Ирина улыбнулась.
- Что ж, думаю, нам не помешал бы такой человек.
Разговор перешел на другую тему. Ирина молчала, едва слыша голоса вокруг. Она
думала о человеке, что уехал в ночь на ее любимом коне. Увидятся ли они снова?
Фон Хальштат задавал тон беседы. Он был прекрасным собеседником, разве что
несколько упрям и не так виртуозно владел словом, как граф Анри. Безмерно
гордый, он, несомненно, обладал блестящими способностями. Когда Ирина несколько
лет назад впервые встретила его в Лондоне, ей сказали, что, если бы он не
поступил на военную службу, то стал бы выдающимся математиком.
Она подняла глаза, почувствовав на себе чей-т |