Кроме случаев, когда
бомбишь объект, хотя. один из четырех моторов отказал раньше, чем ты долетел
до цели. Но это тоже предусмотрено: RAF вручает тебе DFC'.[ ' Distinguished
Flying Cross -- Крест за летные заслуги (англ.)]
Впрочем, это опять вопрос везения. Если мотор откажет рядом с целью,
кончить дело не трудно. Если же далеко от нее, то это невоз-можно, потому
что самолет не может набрать высоту. Тогда приходится сбрасывать бомбы в
море, и задание не засчитывается. На носу самолета, рядом с бомбоч-ками --
по числу успешных вылетов,-- механики ри-суют грушу.
Женщина все понимала. Муж рассказывал ей об этом.
-- Разве у вас такие же строгости?
-- Да. Точно такие же.
Надо было сказать: "Такая же глупость", но он сдержался. Хотя французы
и пользовались репутацией фантазеров, но тут они строго следовали уставу
RAF. Каждые семь боевых вылетов -- благодарность, возрас-тающая по
инстанциям. Первый раз--в приказе по эскадре, второй -- по бригаде, третий
-- по дивизии и так далее. Нужно только стараться, чтобы все шло гладко.
Если ты выбросился с парашютом или вернул-ся с изрешеченным фюзеляжем, это
ничего не прибав-ляло. Те, кто ухитрялся пройти через все, были настоя-щими
ловкачами.
-- И все же,-- сказал штурман,-- если бы я не уча-ствовал во всем этом,
я чувствовал бы себя несчастным.
Ему и в голову не приходило, что тут можно плу-товать. Его страна
переживала тяжелые испытания, и нельзя было стоять в стороне. Накануне
катастрофы ему предлагали перейти в авиашколу, но он отказался. Как
сочеталось такое решение с суровым осуждением всякого возвеличивания военной
героики? Конечно, и тут можно было найти объяснение, но на это требова-лось
время.
-- Однако здесь вы страдаете. Это заметно. Штурман ответил не сразу.
-- С того вечера меньше.
Она сочувственно посмотрела на него.
-- Выпейте еще чаю.
"Ну вот,-- подумал он.-- Как |