окончила свое дело, а миссис Сигрев, выпив воды, сказала, что ей стало гораздо
лучше.
— Я больше не поеду сегодня на судно, — сказал Риди, — я устал, очень,
очень устал.
— Еще бы, — отозвался Сигрев, — вы работали целый день.
— И не съел ни кусочка, даже не утолил жажды, — ответил Риди, опускаясь на
землю.
— Вы больны, Риди? — крикнул Уиль.
— Нет, просто у меня немного кружится голова, мастер Уилли, я уже немолод.
Не можете ли вы дать мне глоток воды, мастер Уильям.
— Погоди, Уиль, я сам напою нашего Риди, — сказал Сигрев, взяв оловянную
кружку, наполненную водой, — Выпейте это, Риди.
— Я скоро оправлюсь, сэр; вот немного полежу, а патом съем кусочек мяса с
сухарем.
Скоро бедный, истомленный Риди действительно немного отдохнул. Юнона
накормила детей и уложила троих маленьких в первую палатку; вторая тоже была
почти готова.
— На сегодняшнюю ночь она годится, Юнона, — заметил Сигрев. — Довольно
поработали, пора и отдохнуть.
ГЛАВА XI
Как добыть огня? — Возвращение на судно. — Разгрузка. — Приготовление
завтрака.
На следующее утро Сигрев поднялся раньше всех, вышел из палатки и
огляделся. Над его головой синело чистое небо; легкий ветер покрывал воду рябью.
Слева от бухты виднелись небольшие бугорки; за ними темнел пальмовый лес. Справа
из моря вставала почти отвесной стеной невысокая коралловая гряда и тянулась
саженей сто, дальше она соединялась с почвой, покрытой травой и кустарниками.
Солнце жгло сильно, но в тени кокосовых пальм было прохладно. Сигрев
почувствовал прилив горячей благодарности к Всевышнему и мысленно отдал дань
благородству Риди.
Собаки, которые с вечера проползли в палатки и улеглись на матрацы подле
Томми и Уильяма, выбежали и бросились ласкаться к Сигреву. Их взвизгивание
разбудило Уильяма, и по приказанию отца он, не разбудив Риди, оделся и вышел на
воздух. С согласия отца, мальчик вызвал Юнону, не потревожив сна матери и
детей.
— Отлично, |