, с голосом, как звук
зубной бормашины, и маленькими, как прыщики, титьками. Не успела приехать, а уже
всему
посольству было известно, что она беременна. Он заметил, как Патерсон изменился
в лице,
увидев, что Лодер идет к нему, и чуть приметно, одними губами улыбнулся. Лодер
все знал про
еженедельные поездки Патерсона в Нью-Йорк. Никого не выпускать из поля зрения
было его
работой.
- Добрый вечер, - сказал он. - Много народу, верно?
- Да, ужасно. - Рейчел Патерсон подвинулась к мужу. Этого страшного
человека она
встречала несколько раз. У него были вульгарные манеры, и от его взгляда она
чувствовала
себя не в своей тарелке. Она не могла себе представить, что может делать в
Форин-офисе такой
человек, хотя в последние годы многое переменилось. Любой провинциал может
попасть на
работу в посольство. Этот отвратительный среднеанглийский акцент становится
привычным.
Она отошла от Ричарда, предоставив ему беседовать с Лодером.
- Ну, что Ван Рикер? - спросил Лодер. - Я видел, вы с ним говорили.
- В хорошей форме, - ответил Ричард Патерсон.
Последовала затянувшаяся пауза, прохладное отношение полковника к Лодеру не
оставляло сомнений.
Тут заговорила вернувшаяся к ним жена Патерсона. Заметив, что возник
вакуум, она
сочла, что ей нужно что-нибудь вставить.
- Он искал кого-то, правда, дорогой, какого-то русского...
- Да? - спросил Лодер и ждал ответа.
- Свердлова, - сказал Патерсон. - Он не нашел здесь русского полковника. Я
сказал,
что тоже его не видел.
- Да! - удивился Лодер. - Я ведь тоже его не видел! - Он засунул короткий
палец под
воротник и почесал шею. Шея так чесалась, что сил не было терпеть. - Извините. -
Он
отошел от Патерсонов.
Тот, кого он разыскивал, стоял в небольшой группе гостей и разговаривал с
сенаторской
женой - женщиной средних лет. Лодер похлопал его по спине.
- Командор Бакли?
Американец повернулся к нему, всем видом показывая, что рад видеть Ло |