ово, явно
стараясь быть правильно понятым, -
называется поместье Фортон-Холл, что в Чешире?
Фелисити на мгновение онемела от удивления, но быстро взяла себя в руки.
- Да, это поместье Фортон-Холл.
- Ха! В таком случае, сударыня, вы, к чертям собачьим... Э-э-э... Вы самый
настоящий нарушитель границ частного
владения!
- Что?! Это вы вломились к нам в дом и вдобавок напали на меня и мою
сестру!
- Простите, но я подумал, что вы мужчина. И потом это не ваш, а мой дом.
- Фелисити, ты разве не видишь? Он тронутый, - вступила в перепалку Мэй.
- Никакой я не тронутый! Развяжите меня!
- И не надейтесь, дражайший сэр! Насколько я понимаю, вы просто
сумасшедший, размахивающий направо и налево
ножом.
- Послушайте, мисс Беззащитная. Меня зовут Рейфел Бэнкрофт, и поместье
Фортон-Холл принадлежит мне. Я могу
это вам доказать.
При виде такого явного умопомешательства Фелисити с соболезнующим видом
покачала головой:
- Поместье Фортон-Холл принадлежит не вам, а мне, моей сестре и моему
брату.
Бэнкрофт посмотрел ей прямо в глаза:
- А как имя вашего брата?
- Вам-то что за дело? Ладно, его зовут Найджел, Найджел Харрингтон.
Бэнкрофт оторопело воззрился на нее, прежде чем разразиться гневной
бранью:
- Разрази меня гром! Каков мерзавец! Чертов нытик! Подлый лгун! Как только
у этого подонка...
- Мистер Бэнкрофт! - Фелисити перепугалась нескрываемой ненависти в его
голосе и налившегося кровью лица, -
Я понятия не имею, в чем там дело, но очень прошу воздержаться...
- Да знаю я, знаю - воздержаться от крепких выражений! Воздержусь, клянусь
Люцифером, воздержусь!
Мэй не сдержалась и весело захихикала.
Рейф оборвал себя на полуслове и с интересом глянул на девочку. Потом
вновь все свое внимание обратил на
Фелисити.
- Как вас зовут? - спросил он более спокойным тоном.
- Фелисити Харрингтон,- хмуро ответила |