и Регина пишет письмо твоей матери Знаешь, мне кажется, что
вся ваша семья меня ненавидит.
- Знаю. Но не унывай, рано или поздно ты встретишься со своей таинственной
незнакомкой. - Грсйдон не был уверен,
нравится ли ему мучить Тристана, или лучше никому не говорить о том, где найти
Эмму Гренвилл. Так или иначе, его более
длительное, чем он предполагал, пребывание в Хаверли уже не казалось ему
невыносимым.
- Ты этим собираешься заниматься все время, что мы пробудем здесь? - спросил
виконт, указывая на кипы бумаг,
которые Грей потребовал у дяди.
- Возможно.
- Забавно. Мы могли бы остаться в Лондоне.
Грей стиснул зубы.
- Нет уж, благодарю.
Тристан взял со стола какой-то журнал, но с гримасой отвращения тут же
положил его обратно.
- Тебе удалось сбежать от нее, и маловероятно, что ты снова с ней
столкнешься.
Никто, кроме Тристана, не осмелился бы говорить с Уиклиффом о Кэролайн, но
лучше бы он выбрал другую тему для
разговора.
- Она хотела выйти за меня замуж, - процедил Грей сквозь зубы, - но - ради
всего святого! - как можно было
раздеваться в гардеробной на балу в "Олмэксе"?
- А представляешь, каково было мне? Я стал срочно искать шляпу, чтобы
бежать.
- Если бы вошел кто-то другой, а не ты, эта проклятая женщина...
-...была бы сейчас ее светлостью герцогиней Уиклифф. Но ведь она не
единственная, кого ты видел голой, и не она одна
мечтала тебя соблазнить, чтобы вынудить жениться.
- Не в этом дело. Я просто попал в ловушку, и все из-за пресловутого
воспитания, которое эти девицы получают в
пансионах. Их чуть ли не с рождения учат, как нас преследовать и прибирать к
рукам. Так что спасибо быстрым лошадям и
Хаверли.
- Я уверен, что не все они такие. У этой академии прекрасная репутация.
- В ней-то как раз и училась Кэролайн.
- Черт побери! Но из-за того, что ты пресыщен сверх меры и нет никакой
надежды, что это у тебя пройдет, я не
собираюсь стать монахом - даже на то время, что мы пр |