нтролем. Профессор Боссард хотел быть уверенным, что ни один
скандал не затронет воспитанниц или их
родителей.
- Папа займет свой пост весной, - сказала Лаура Сабрине и Стефании. А она
останется с ними в Париже до конца
учебного года. Затем Гордон присоединится к ним, и они все вместе отправятся в
Швейцарию, чтобы посмотреть, как
девочки устроятся под крылышком профессора Боссарда.
Сабрина грустно посмотрела на родителей. Вот ради чего мама старалась все
эти годы. Отец стал послом. Мама
победила и теперь отсылает их прочь.
- Дело не в Алжире, - сказала она, - а в том, что папочка стал послом и вы
не хотите, чтобы мы доставляли
беспокойство таким важным людям, как вы.
Лаура ударила ее по лицу. Это было впервые в ее жизни. Ей сразу же стало
стыдно.
- Прости меня, - сказала она дочери, - но с твоей стороны говорить со мной
так...
- Она не хотела тебя оскорбить, - быстро проговорила Стефания, - но мы не
хотим от вас уезжать.
- Нет, я имела в виду именно то, что сказала, - ответила Сабрина. - И я
хочу уехать. Я не хочу оставаться с
людьми, которым я не нужна.
Глаза Лауры вспыхнули, но она старалась говорить мягко и с чувством:
- Конечно же, ты нужна нам, мы будем скучать без вас. Но мы не можем
отказаться от назначения. Алжир - город,
где все еще продолжаются беспорядки, подходящей школы там нет...
- Ничего, все нормально, - продолжала Сабрина. - Я все понимаю. - У нее
даже заболел живот от того, как она
ненавидела мать в этот момент и отца тоже, который смотрел в окно, как будто его
ничего не касалось. - Судя по тому, что
мы слышали, в Швейцарии прекрасная школа. Мы там хорошо проведем время, не так
ли, Стефания? Я полагаю, нам нужно
больше практиковаться во французском. Мы должны начать прямо сейчас. Стефания,
не хочешь ли подняться со мной
наверх позаниматься французским?
Возникла долгая пауза. Семья Хартуэллов сидела неподвижно за обеденным
|