й им фразе и провела ладонью по его груди. Рэйчел дотронулась до
висящего у нее на шее любовного амулета. По всей видимости, Сандра решила
спасти свой брак. Рэйчел пожелала своей клиентке удачи и подумала о том,
сможет ли сама когда-нибудь найти мужчину, за которого стоило бы бороться.
- О, Рэйчел!..
Сандра отпустила мужа и протянула руку второй женщине, высокой брюнетке в
длинном платье из черного шелка, подчеркивающем все достоинства фигуры.
Отведя ее в сторону, Сандра прошептала:
- Моника, дорогая, это та самая гадалка, о которой я тебе говорила.
Рэйчел чуть не застонала. Гадалка? Она ненавидела это затасканное слово,
но, коль скоро ее клиентам оно нравится, ей лучше придержать язык. Пока.
- Моника Бомон, а это Рэйчел Голд. Рэйчел машинально протянула руку и
сжала холодные негнущиеся пальцы представленной ей женщины. Сандра
продолжала распространяться по поводу талантов Рэйчел, но та ее почти не
слышала. Что-то в строгих чертах ухоженного лица Моники показалось ей
знакомым, но что именно, она никак не могла вспомнить.
Сандра бросила взгляд через плечо, желая убедиться, не слушают ли их
мужчины.
- Уверяю, Моника, жизнь пойдет по-иному, если она тебе погадает.
Рэйчел заметила, как напряженная улыбка появилась на отличающемся
гладкостью и белизной кожи лице мисс Бомон. Что-то знакомое было в глазах
этой женщины или в форме носа... Нет, это что-то другое. Но что?
- Рада познакомиться с вами, мисс Голд, - нетвердо произнесла Моника.
Стоило ей заговорить, и Рэйчел вспомнила. Линда Монро. Подруга ее
детства, конечно, очень изменилась за последние десять лет. Ее красота,
скрытая в их отроческие годы под обносками и грязью, сейчас засияла всеми
своими гранями, подобно отшлифованному алмазу. Но несомненно одно: эта
стоящая перед ней стройная, элегантная женщина не кто иная, как девочка из
нищей семьи, с которой Рэйчел вместе росла в Юж |