о полетят в меня. Какая же ты
сложная!
Зоя вскинула темные брови.
- Да, сложная, потому что родилась под знаком Близнецов. Я вся состою как
бы из двух половинок. Одна моя половина - греческая, вторая - европейская. У
меня греческие нрав и мышление, но свободолюбие - европейское.
- И какая же половина тебя занималась со мной любовью в Швейцарии? Та,
что воплощает свободолюбие? - В его словах сквозила издевка.
Она с трудом сглотнула; ей захотелось быть где угодно, но только не в
этой спальне, не с этим мужчиной. Он высмеял все, что она сказала. Она была
свободна, но не так, как думал он. Зоя перевела дыхание. Есть один выход -
немедленно уйти отсюда.
- Ты сказал, что хочешь простого ответа на простой вопрос, а именно:
почему я позволила тебе переспать со мной? Я готова тебе ответить.., и,
надеюсь, на этом будет поставлена точка в наших отношениях.
- Не получится, ведь мы сейчас кое-куда поедем, - вздохнул Фрэнк и
издевательски улыбнулся.
Зоя затаила дыхание и едва сдерживалась, чтобы не закричать и не
выплеснуть на него всю свою обиду. После продолжительной паузы она наконец
собралась с духом и заговорила - внятно, не торопясь, понимая преимущество
своей позиции:
- В моей жизни ты, Фрэнк Блейкмор, был ошибкой. Пусть это звучит нелепо и
абсурдно, но это так. В тот вечер я просто зашла не в ту спальню. Я.., я
искала своего любовника, а не тебя. Все время, пока ты занимался со мной
любовью, я думала, что ты - это вовсе не ты, а тот, другой... - Ее голос
прервался от сказанной лжи. Она знала - о, как же хорошо она знала! - что
делала... И с какой радостью она отдалась ему!
Фрэнк громко расхохотался, покачивая высокомерно головой.
- Извини, милая, я не куплюсь на это. У тебя никогда не было любовника...
- Был! - упрямо произнесла Зоя. О Боже, он все знал! Это ужасно!.. - Я
была близка с.., с французом.
- Нет, Зоя, - с иронией сказал Фрэнк, - не стар |