смотря на то, что в жизни он был куда менее храбр, чем того
могло обещать его спокойствие. Все они, кажется, были в проклятом,
щекотливом положении, и к настоящему моменту, вместо того чтобы чувствовать
переполняющую смелость, его одолевало отвращение ко всем тем тревогам что
ожидались впереди. Взять, к примеру, мисс Бринклоу. Он предвидел, что
определенные обстоятельства могут заставить его действовать по тому
принципу, что будучи женщиной, она значила много больше чем все остальные
вместе взятые; и его покоробило от мысли что подобная ситуация, вымагающая
диспропорционального поведения, может быть неизбежна.
Не смотря на это, не успев показать признаков борости, он первым делом
обратился к мисс Бринклоу. Тут же оценив что была она ни молодой ни красивой
-- качества хоть и негативные, неоценимо полезные в тех трудностях которые
скоро на них обрушатся, он в какой-то мере даже пожалел ее, так как ни
Мэллисон ни американец миссионеров не любили, и особенно женщин. У него
самого предрассудков не было, но он боялся что его широкое мировоззрение
покажется ей непонятным и потому еще более обескураживающим феноменом. "Мы,
кажется попали в неприятную ситуацию," он сказал, наклоняясь к ней на ухо,
"но я рад Вашему спокойствию. Честно говоря, я не думаю чтобы с нами
случилось что-нибудь ужасное."
"Конечно нет, если в Ваших силах это предотвратить," она ответила;
ответ его не успокоил.
"Будьте добры, дайте мне знать если Вам что-нибудь понадобиться для
удобства."
Барнард поймал его на слове. "Удобства?" хрипло повторил он. "Нам
вполне хорошо и удобно. Мы пытаемся, насколько это возможно, получать
удовольствие от полета. Жаль, что не нашлось колоды карт -- можно было бы в
бридж сыграть."
Замечание было тепло встречено Кануэйем не смотря на то, что бридж он
не любил. "Я не думаю мисс Бринклоу играет," сказал он улыбаясь.
Но мисси |