жилась
голова, он повернулся к Мак-Аарону. - А ты что скажешь.
Мак?
Мак-Аарон проворчал "Сойдет", что для него было не только достаточно длинной
речью, но и знаком наивысшего одобрения.
- Сойдет? - с беспокойством произнесла Ванда. - Che succede? <Что происходит?
(итал.)> Как понял полный сочувствия Мел, она жаждала слышать свое имя из уст
людей, от которых зависела ее судьба; совершенно естественно, что она выглядела
разочарованной, после того как Бетти объяснила ей по-итальянски в его сан-
францисском варианте, о чем идет речь.
Но главное - реакция Файла, и Мел напряженно ждал.
- Статуи... - сказал наконец тот с явным неудовольствием.
- Двенадцать статуй, Алекс, - решительно сказал Мел. - Шесть нормальных и шесть
психов. Шесть - до, и шесть - после. Это ключевая, центральная сцена. Не экономь
на ней.
- Ты знаешь, сколько такая работа может стоить? Посмотри на наш бюджет...
- Да пошлите вы к черту бюджет, - возразил Сай. - Эта сцена может изменить весь
фильм, Алекс. Так, как я ее вижу...
- Ты? - Файл повернулся к нему, открыв рот, словно пораженный его
вмешательством. Голос был таким пронзительным, что заглушал шум машин,
проносящихся за его спиной. - Ты сейчас так нагрузился, что не увидишь и
собственную руку, даже поднеся ее к носу, ты, алкоголик несчастный.
Ты пьян даже теперь, когда мы вот-вот начнем съемку. А теперь иди и постарайся
протрезвиться хотя бы к следующей неделе. Ты меня слышал?
Убирайся!
Все прочие за столиком, включая, как заметил Мел, даже Ванду, уловившую смысл
происходящего, смущенно замерли. Сай зажал в кулаке пустой стакан, словно
намереваясь раздавить его, потом неуверенно поднялся на ноги и, пошатываясь,
пошел по улице, сталкиваясь на ходу с прохожими. Когда Мак-Аарон поднялся, чтобы
последовать за ним, Файл резко спросил:
- Куда ты? Я ведь еще не сказал, что отпускаю тебя, верно?
- Разве? - сказал Мак-Аарон и тоже удалился.
Файл презрел этот маленький мятеж.
- |