лицо утреннему солнцу. - Какое голубое небо! И ветер прекратился. Вы ходили
проверять
дорогу?
Макбрут коротко кивнул.
- И что, много снега?
- Да, - неохотно признался он.
- Давайте пойдем посмотрим вместе.
Она взяла его под руку, и ему ничего не оставалось, как пойти с ней к
воротам.
Почувствовав мягкую округлость ее груди, Алекс искоса глянул на нее, заподозрив,
что
она снова разыгрывает из себя соблазнительницу; но Хелен смотрела вперед и
говорила
лишь о погоде да об окружавшем их пейзаже.
Итак, он погубил ее, не испытывая ни малейших угрызений совести, сорвал
самый
прекрасный цветок Англии. Похоть и искаженное представление о мести взяли верх
над
порядочностью. Он воспользовался шансом отомстить стране, так много у него
укравшей.
Если об этом узнают в английском обществе, от нее все отвернутся, она станет
изгоем,
парией.
Он никогда не забудет ни того шока, который испытал, увидев ее у дверей
спальни, ни
своей быстрой - слишком быстрой - реакции на ее нерешительное объяснение: "Я
пришла, чтобы увидеть вас, чтобы быть с вами".
Не надо чувствовать себя виноватым, убеждал он себя. В конце концов она
ведь сама к
нему пришла. И все же Алекса грызла совесть. Зачем было ее наказывать? Она этого
не
заслужила, поскольку не имела никакого отношения к тому, что случилось у него в
прошлом.
- О Господи! - неожиданно воскликнула Хелен. - Вы были правы!
Думая о своем, Алекс не заметил, как они подошли к краю горы. Повсюду, куда
хватало глаз, сверкали на солнце покрытые лесом вершины.
- Прав? - непонимающе переспросил он.
- Ну да. Дорогу так занесло, что не проехать. Мы оказались отрезанными от
всего мира.
- Она веселилась, словно ребенок, которому не придется учить скучные уроки. - Не
можем
же мы перевезти бедного мистера Эббота по скользкой дороге, да еще такой крутой;
а это
значит, что нам придется задержаться здесь по крайней мере еще на один день. Вы
со
мной согласны? |