не на
пользу. Но по крайней мере вы
должны довольствоваться тем, что напечатано на странице.
Невероятно, но она чувствовала себя так, как будто ее высылают вон из ее
собственной спальни.
- Вероятно, я утомляю вас, месье. - Мари-Лор встала, стараясь сохранить
чувство собственного достоинства,
неловко одернула топорщившуюся юбку. Чтобы лазить по лесенке перед книжными
полками, она надевала под платье старые
штаны Жиля. - Меня ждет работа, и я вас оставлю. И... конечно, нет никакой
срочности... но, пожалуйста, не забудьте
подписать расписку за книги.
Что же такое произошло? До того как разговор принял другой оборот, он так
ей нравился. Однако надо работать. Взяв
себя в руки, Мари-Лор неторопливыми шагами вышла из комнаты. Зазвонил дверной
колокольчик. Пора открывать лавку...
Глава 4
Батист вернулся в комнату виконта как раз перед ужином.
- Она появилась здесь в мае, месье Жозеф. Работает в судомойне.
Рекомендации от женщины из Монпелье, мать
невесты ее брата - кузина Николя.
Несколько озадаченный, Жозеф пожал плечами. "В конце концов, - подумал он,
- почему бы простым людям не
принимать всерьез семейные связи, как это делают аристократы?"
- В мае, Батист?
- Да, месье, два месяца назад, когда мы были у мадам де Рамбуто и вы
занимались... поправляли свое здоровье.
Мартен, конюх, снял ее с ночного дилижанса. Говорил, что ему стало жалко
девушку, она была такая худая, бледная и
измученная. Конечно, любой выглядит ужасно после такого путешествия, но Мартен
говорит, что перед поездкой она болела.
Тифом. Видите ли, его подружка, Луиза, спит с Мари-Лор на одной кровати.
- Ты говорил с Луизой?
- Ее нет, месье, уехала на похороны матери. Это она обычно подает чай в
библиотеку. У нее довольно заметная заячья
губа, как вы знаете, поэтому она не интересует герцога. Иногда чай подает
Бертрана, ну, ей-то пятьдесят, не меньше. Но
Бертрана ра |