ив, ужас душил Сойера холодными железными пальцами.
Он закричал и проснулся. Сердце отчаянно колотилось. Он открыл глаза.
Рядом с кроватью стояла маленькая женщина. Солнце освещало ее морщины и
седые волосы. На женщине было
красное платье. Оно висело на ней, как на огородном пугале. Старуха улыбнулась,
во рту у нее не было ни единого зуба.
Это явно была не та красивая черноволосая девушка, за которой он гнался от
монастыря.
- Я здесь, мой нетерпеливый жеребец, - сказала старуха. - Я пришла, чтобы
выполнить все твои желания.
И старуха потянулась своей костлявой рукой к его паху. Непрошеные ласки
разозлили Сойера.
Что она делает, черт возьми?
Он хотел отодвинуться, но боль пронзила его. Сойер поморщился и выдохнул:
- Хватит.
- Хватит? - удивилась старуха. - Но мы еще и не начинали!
Она нагнулась к молодому человеку, вытянув губы, и тот понял, что эта
ведьма хочет его поцеловать!
- Асукар! - В комнату вошла еще одна женщина. Сойер смотрел на них,
совершенно сбитый с толку.
- А ну убирайся отсюда! - приказала вошедшая, и беззубая карга заковыляла
к двери, недовольно ворча себе под
нос.
Полная женщина принялась отирать его лицо, шею, плечи и грудь холодной
водой. Сойер чувствовал такое облегчение,
что, если бы не слабость, благодарно сжал бы эту ласковую руку.
- Попей, сынок. Мой дорогой малыш!
Он жадно припал губами к чашке с водой, не переставая удивляться, почему
она все время называет его своим
маленьким мальчиком.
- Ну хватит, милый Франсиско, - проворковала женщина, - смотри-ка, что я
тебе принесла.
Она положила рядом с ним рогатку, тряпичную куклу, красный мячик и
маленькую деревянную коробочку.
- Я берегла эти вещи для тебя, Франсиско. Я знала, что обязательно найду
тебя.
Женщина открыла коробочку и принялась извлекать из нее содержимое:
несколько блестящих камешков, сосновую
шишку, ржавый перочинный ножик, губную гармошку |