иранда может показаться очень надоедливой, временами так оно и есть, но,
несмотря на это, она очень хорошая
девушка. Пожалуйста, будьте с ней терпеливым.
"Чтобы порадовать вас, Люсинда, я готов быть терпеливым даже с самим
дьяволом", - подумал Прескотт и
почувствовал приятную теплоту, разливающуюся по всему телу. Эта мысль пришла из
самых глубин его существа, и он
признался себе, что ему очень понравилась его новая кузина. И отрицать это было
бессмысленно. И даже больше, чем просто
понравилась. По каким-то необъяснимым причинам он хотел сделать что-то приятное
для нее даже больше, чем для себя,
больше, чем когда-либо ему хотелось этого для любой другой женщины, которую он
встречал в своей жизни.
- А что касается привидений, - продолжала Люсинда, - то, как я вам уже
сказала, большей частью они очень
дружелюбны. Я выросла вместе с ними. Они мне как старые друзья.
- Так почему же вы не живете здесь с другими? Видит Бог, в замке
предостаточно комнат.
Люсинда огляделась кругом, и у нее сразу испортилось настроение. Там, где
Прескотт видел только запущенность и
упадок, она увидела одинокую и отторгнутую всеми маленькую девочку. Ту грустную
маленькую девочку, которой довелось
испытать на себе столько жестокостей со стороны тех, кто притворялся, что
заботится о ней и что желает ей только
хорошего. Истинная любовь и привязанность редко встречались на пути Люсинды в
детстве, так же, как и теперь.
- Мне просто не хочется здесь жить, вот и все, - сказала она.
Встретившись с Люсиндой глазами, Прескотт почувствовал ее страдание так
сильно, как будто это была его собственная
боль. Желая утешить и подбодрить ее, он подошел к ней и взял за руку.
В тот самый момент, когда их руки соприкоснулись, какая-то необъяснимая связь
внезапно возникла между ними.
Люсинда, безусловно, почувствовала это, потому что ее глаза широко раскрылись, и
она посмотрела на него с удивлением.
Прескотт крепче сжал ее руку, желая чтобы это божественное чувств |