ся
устроить его личную жизнь. Джейсон
невольно отдавал ему должное, восхищаясь искусными комбинациями, рождавшимися в
голове его родителя, несмотря на то
что часто он сам оказывался их жертвой.
За последние несколько лет выскальзывание из сетей лорда Эффинга стало
своеобразной игрой для Джейсона. Он не был
убежденным холостяком, однако хотел выбрать себе невесту самостоятельно и не
торопясь. Но на этот раз маркиз сумел-таки
сосватать для него наследницу Карлина, и это был мастерский удар.
Во время утренней беседы отец и сын прекрасно поняли друг друга. Лорд Эффинг
знал, что Джейсона привлечет не само
состояние Карлина, а возможность управлять огромным судовладельческим
предприятием. Очевидно, старик вынужден был
пойти на некоторые уступки. Джейсона даже позабавил тот жар, с которым маркиз
убеждал его вступить в союз с девицей, в
жилах которой не было ни капли аристократической крови и, более того, о которой
в обществе упорно ходили слухи как о
помешанной.
Молодой человек с вниманием выслушал уверения отца в беспочвенности этих
историй. В конце концов, старый маркиз
не стал бы рисковать будущим своих наследников - ведь если невеста Джейсона в
самом деле безумна, недуг может
передаться всему потомству и стать причиной падения дома Эффингов. Однако
атмосфера таинственности, окружавшая
юную наследницу Карлина, наверняка должна была заинтересовать сына и вместе с
обещанным корабельным флотом стать
весомым аргументом в пользу женитьбы.
Что же, отказавшись, он поступил бы попросту глупо, размышлял про себя
Джейсон. Вполне вероятно, что между ним и
наследницей Карлина возникнет взаимная симпатия, и тогда если он отбросит
откровенно романтическую мечту о некой
идеальной женщине, которая в будущем должна стать его женой, то получит весьма
недурную компенсацию - целую
судовладельческую империю.
И не в этом крылась причина беспокойства, терзавшего капитана весь вечер.
Дело было скорее в непонятном |