, она бы чувствовала себя полностью защищенной.
- У меня нет предрассудков, когда речь идет о работе. Вы наняли
профессионала, мистер Редман.
- Понимаю, понимаю. - Восторженными глазами он оглядел ее с головы до ног.
Глаза их встретились. - Какой
элегантный наряд, какое высокомерие, какое самообладание! Сразу видна порода.
Леди до кончиков ногтей. А ведь я помню
девочку-дикарку, которая...
- Мистер Редман, - перебила его Дейзи спокойным и твердым голосом, стараясь
не обращать внимания на горящие под
его восхищенным взглядом щеки, - предлагаю перейти к делу, ради которого я сюда
приехала.
Дейзи замолчала, поскольку к ним из глубины дома шла молодая брюнетка с
короткой стрижкой в голубых джинсах и
тонком синем свитерке. Неужели это мисс Гловер? Кажется, шофер говорил, что ее
зовут Энн. Хорошенькая, недовольно
заметила про себя Дейзи. Впрочем. Доррис Мэйо в ее возрасте была не хуже.
- Извините, что заставила вас ждать. Саймон не сразу нашел меня, я возилась в
подвале, распаковывала новый насос. -
Голос с сексуальной хрипотцой, доброжелательная улыбка на открытом круглом лице,
веселые черные глаза. - Ланч через
двадцать минут, мистер Редман. Накрою в маленькой столовой, рядом с кухней. -
Энн весело посмотрела на Дейзи. - Мисс
Дэвис, идемте со мной, я покажу, где ваша спальня.
Подняв небольшой чемодан Дейзи, она пошла к лестнице. Дейзи поспешила за ней,
подхватив дорожную сумку и радуясь
появлению этой милой женщины, которая вела себя так просто и естественно и
вовремя увела ее от тягостного разговора с
Ричардом. Принесла же его нелегкая! Дейзи предпочла бы выполнить работу, для
которой ее наняли, в его отсутствие. Ни к
чему его попытки удариться в воспоминания, его пристальное внимание к ее
внешнему виду. Все это будет только мешать
работать и вообще... Несколько дней, которые придется провести в доме, похоже,
обещают стать невыносимыми.
4
Странное чувство охватило Дейзи. Она словно перем |