ледующий день Софи дразнила Шарлотту. Какой кошмар, какое вопиющее
нарушение этикета! Подумать только,
девушка прилюдно прислонилась к молодому человеку, а он, представьте себе, обнял
ее за талию. Хорошо еще, что было
темно, а то бы светские сплетницы долго обсуждали это возмутительное нарушение
приличий.
Теперь Софи понимала, что в те мгновения чувствовала Шарлотта. Другого
Фоукса, брата мужа Шарлотты, в
танцевальном зале не было, и это действовало раздражающе. Собственное тело стало
для нее сейчас как будто чужим. Оно
жаждало опьяняющей близости, какую испытало месяц назад. Мысли тоже выходили из
подчинения, отказываясь
сосредоточиться на будущем супруге, а именно Брэддоне. Они то и дело ускользали
куда-то в сторону, где, как в тумане,
маячили ироническая улыбка и насмешливые черные глаза.
Все это было омерзительно, унизительно! Доведя самобичевание до апогея,
Софи поднялась из-за стола.
- Может быть, теперь мы навестим вашего брата?
Питер быстро встал, покосившись на тарелку, куда только что положил порцию
фазана.
- С большим удовольствием. Я попрошу матушку сопровождать нас.
Софи кивнула. Ее испугала собственная забывчивость. Она даже не подумала,
что не имеет права сейчас исчезать из
обеденного зала с мужчиной. Такого испытания ее бедная репутация уже не
выдержит.
Выслушав Питера, виконтесса Дьюлэнд ласково улыбнулась и с готовностью
покинула уютный кружок дам, с которыми
вела беседу. "И почему Софи Йорк всех так раздражает? - думала она, следуя с
молодыми людьми в библиотеку. -
Подумаешь, ведет себя как-то не так. Не пора ли попытаться отыскать в себе хотя
бы малую толику снисходительности?
Ведь у девушки такое доброе сердце!"
От проницательного материнского глаза Китти Дьюлэнд не укрылось то
обстоятельство, что ее любимый Питер к числу
воздыхателей леди Софи не принадлежит. Похоже, леди Софи влюблена в графа
Слэслоу. Так считала Китти, а ошибалась
она крайне редко. |