нагрудный карман
спецовки.
- Все равно, - сказал он. - Спасибо Господу за эту пятницу.
Фрэнк оглядел улицу сквозь окно, вынул из кармана пачку банкнот и
пролистал их большим пальцем, прикидывая сумму.
- Вот что, - сказал он. - Здесь двадцать пять. Годится?
Джим деньги взял, но задумчиво на них посмотрел и нахмурился.
- Я для тебя ничего не сделал, Фрэнк.
- А я считаю иначе.
Джим пристально смотрел на деньги.
- Я очень благодарен, Фрэнк, - сказал он.
Фрэнк кивнул и покосился на часы.
- Осталось четыре машины?
- Да ты иди, иди, - сказал Джим. - Спросят, я скажу, что Дрискол был
немного нездоров и попросил тебя отвезти его домой.
Фрэнк хлопнул Джима по плечу.
- Спасибо. Но вот о чем я думаю... ко мне парень должен прийти.
- О-о. Ладно, все в твоем распоряжении.
- Я буду очень рад, если ты побудешь здесь, пока он не уйдет. Мне нужно,
чтобы он тебя видел. Договорились?
Джим кивнул.
В шесть часов, когда Джим сдавал владельцу последнюю машину, а Фрэнк сидел
в конторке, читая газету и потягивая кока-колу, вошел Скотт.
- Я не собираюсь с тобой разговаривать, если ты не принес денег, -
предупредил Фрэнк, не успел Скотт переступить порог. Всем своим видом он выражал
явное неодобрение наряда Скотта: широкополая обвисшая шляпа и жилетка поверх
футболки. - Я говорю про наличные.
- Да есть у меня деньги, - отмахнулся Скотт, сел на старый кухонный стул и
выудил из кармана джинсов пачку купюр. Здесь пять сотен.
Фрэнк принялся пересчитывать.
- Где взял?
- Какая разница?
Взгляд Фрэнка медленно скользнул вверх и застыл на лице Скотта. Он
перестал считать деньги, лицо его окаменело, он весь застыл, уставившись вперед
и ожидая настоящего ответа. С мгновение Скотт отвечал таким же взглядом. Его
задранный подбородок и скривившийся в ухмылке рот выражали сложную смесь вызова
и удовольствия; но долго такой схватки он не выдержал и опустил глаза.
- У меня немного оставалось от других сделок, - пояснил он. - А большая
|