бнулся.
- Он пошел домой, милорд. Эта работа весьма утомительна, а у него нет такого
опыта, как у меня.
- Надеюсь, вы не забыли поблагодарить ею от моего имени. Вы оба чудесно
поработали.
- Спасибо, милорд. Подмастерье Эмиль получил благодарность от меня лично, и
я заверил его и в вашей признательности. Милорд, вы выяснили все, что хотели?
- Да, конечно. Осталась лишь одна мелочь. Проверить довольно легко, но это
должно окончательно прояснить обстоятельства. Для начала, обратите внимание на
эти
две пятигаллонные бутыли для хранения кислот, которые мы с инспектором Жаком
обнаружили в одном из сундуков.
Бутыли бок о бок стояли на рабочем столе этикетками наружу. Одна из них была
примерно на полдюйма заполнена тусклым желтоватым веществом, помеченным как
концентрированный водный раствор селитры. Вторая была заполнена наполовину и
содержала прозрачную маслянистую жидкость, определенную как концентрированное
купоросное масло.
- Полагаю, вы знали, что найдете их, милорд? - спросил мастер Шон.
- Я не знал, я всего лишь подозревал. Но их присутствие, естественно, усиливает
мои подозрения. Вам это о чем-нибудь говорит?
Мастер Шон пожал плечами.
- Я знаю, что такие вещества существуют, но я не специалист в искусстве кимии
[Кимия - наука о веществах, их свойствах и превращениях].
- Я тоже, - лорд Дарси вытащил трубку и набил её табаком, - но служитель
Фемиды должен быть образован достаточно разносторонне, чтобы иметь представление
о
любой области знаний, хотя бы теоретическое. Знаете ли вы, что произойдет, если
пропитать обычный хлопок смесью этих кислот?
- Нет, хотя подождите... - встрепенулся мастер Шон, но затем покачал головой.
- Я где-то читал об этом, но не могу вспомнить подробностей.
- Мы получим нитрированный хлопок, - сказал лорд Дарси.
Инспектор Жак деликатно кашлянул.
- Хорошо, милорд, но что это дает?
- Думаю, могу вам продемонстрировать, - произнес его лордство с
таинственной улыбкой.
Он вытащил из |