|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Ларошфуко Франсуа / Максимы и моральные размышления. Размышления на разные темы. (4M.‚.ђ §г¬®ўбЄ п. †Ё§м Ё вў®азҐбвў® ”а бг ¤Ґ ‹ а®идгЄ® ---------------------------------------------------------------------------- ЏҐаҐў®¤ ќ.‹. ‹ЁҐжЄ®© Francois de La Rochefoucauld Memoires. Reflexions ou sentences et maximes morales ”а бг ¤Ґ ‹ а®идгЄ® ЊҐ¬г ал. Њ ЄбЁ¬л €§¤ ЁҐ Ї®¤Ј®в®ўЁ«Ё: Ђ.‘. Ѓ®Ў®ўЁз, ќ.‹. ‹ЁҐжЄ п, Њ.‚. ђ §г¬®ўбЄ п, Ќ.џ. ђлЄ®ў ‘ҐаЁп "‹ЁвҐа вгалҐ Ї ¬пвЁЄЁ" Њ., "Ќ гЄ ", 1993 OCR ЃлзЄ®ў Њ.Ќ. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- ‚६п, Є®Ј¤ ¦Ё« ”а бг ¤Ґ ‹ а®идгЄ®, ®Ўлз® §лў ов "ўҐ«ЁЄЁ¬ ўҐЄ®¬" да жг§бЄ®© «ЁвҐа вгал. …Ј® ᮢ६ҐЁЄ ¬Ё Ўл«Ё Љ®аҐ«м, ђ бЁ, Њ®«мҐа, ‹ д®вҐ, Џ бЄ «м, Ѓг «®. Ќ® ¦Ё§м ўв®а "Њ ЄбЁ¬ Мердок Айрис / Единорогучшим образом Мэриан ладила с Джеймси, они много смеялись и поддразнивали друг друга. Джералд Скоттоу в значительной мере занимал ее мысли, но не добавлял ей нового материала для размышлений. Она обнаружила, что проявляет повышенную чувствительность в общении с ним, в то время как он был безупречно внимательным, но официальным. А заставить себя полюбить Вайолет Эверкрич она никак не могла. До чая оставалось еще больше часа, и дом был погружен в сонную тишину. Мэриан немного виновато, на цыпочках спустилась по ступеням, неся купальные принадлежности в закрытой сумке, чтобы никто не помешал ее плану. Она еще не спускалась к морю и только сегодня почувствовала себя достаточно уверенной, чтобы самостоятельно уйти из дома; до этого были лишь короткие Юнг Карл Густав / Человек и его символыя спросил его, как он себя чувствует. Он отвечал, что провел замечательную ночь, дезинфицируя небеса хлоридом ртути. Хотя он очень дотошно проводил санитарную обработку, следов Бога обнаружить не удалось. Это невроз, а может, и что-нибудь похуже. Вместо Бога или "страха Господня" мы сталкиваемся с неврозом беспокойства или какой- то фобией. Эмоция не изменилась, но ее объект сменил название и содержание в худшую сторону. Я припоминаю одного преподавателя философии, пришедшего ко мне за консультацией по поводу своей канцерофобии. Он был убежден, что у него злокачественная опухоль, несмотря на то, что десятки рентгенограмм не показывали ничего подобного. "О, я знаю, что на снимках пусто, - говорил он обычно, - но ведь могло бы и появиться?" Что привело его к этой ид Валентинов Андрей / Спартакцелесообразнее было не биться лбом в ворота Вечного города, а УЙТИ из Италии. Объяснил ли все это Спартак своим горячим товарищам? Если объяснил, то почему его не послушали? И, наконец, еще одна странность этнического порядка. Считается, что в войске Спартака были германцы, причем германцев этих насчитывалось немало. Плутарх пишет, что консул Геллий разбил целый германский отряд. Имеется в виду отряд Крикса, в котором, по римским же данным, было 30 тысяч человек. Джованьоли в своем романе сделал германцем Эномая. Как по мне, германец из Эномая получился хоть куда. А теперь оценим. Германия в понимании римлян - это земли за Рейном и за Альпами. Плутарх, живший и работавший во II веке от Р.Х., мог часто видеть рабов-германцев, потому что в его время часть Герман шершеневич Вадим / Лошадь как лошадьосоке, в ресницах, Прошумящих о нежности в вечереющий час. И совсем обессилев от летнего чуда, Где нет линий, углов, нет конца и нет грез, В этих волнах купаться и вылезть оттуда Завернуться в мохнатые простыни ваших волос... ...ваше имя бредет по волне, не тоня, издалече, Как христос пробирался к борту челнока. Так горите губ этих тонкие свечи Мигающим пламенем языка!.. Ноябрь 1917 - 47 - Принцип ритма сердца Вот, кажется, ты и ушла навсегда, Не зовя, не оглядываясь, не кляня, Вот кажется ты и ушла навсегда... Откуда мне знать: зачем и куда? Знаю только одно: от меня! Верный и преданный и немного без сил, С закушенною губой, Кажется: себя я так не любил, Как после встречи с тобой. В тишине вижу солнечный Мердок Айрис / Дикая розасойти. - Ага, вон Пенн, - сказал Хью. Мальчик показался из-за буков и, засунув руки в карманы, стал пересекать широкую лужайку перед домом. Казалось, он бредет куда глаза глядят. Бедняга, не удивительно, что Англия его немного пришибла. Хоть бы он встряхнулся и вспомнил, что надо вытереть посуду. - Ужас, какой у мальчишки выговор, - сказал Рэндл. - Надо было отдать его в приличную школу, я всегда говорил. Там ему хотя бы речь пообтесали. - Хью в свое время убеждал Сару отдать Пенна в дорогой интернат в Австралии и предлагал на это денег. Предложение его было отвергнуто, и за путаными объяснениями Сары Хью явственно слышал голос Джимми, заявляющего, что он никому, черт возьми, не позволит превратить его сына в какого-то несчастного сноба. Р Мердок Айрис / Черный принцвсе теми же обстоятельствами, про которые здесь уже шла речь, о них знают довольно многие, хотя их не знает, боюсь, почти никто. Один скороспелый роман я опубликовал в возрасте двадцати пяти лет. Второй роман, вернее квазироман, - когда мне было уже сорок. Мною издана также небольшая книжица "Отрывки" или "Этюды", которую я не рискнул бы назвать философским трудом. (Pensees <Мысли, афоризмы (фр.).>, пожалуй, да.) Стать философом мне не дано было времени, и об этом я сожалею лишь отчасти. Только магия и сюжеты остаются в веках. А как убого и ограниченно наше понимание, этому искусство учит нас, наверно, не хуже, чем философия. В творчестве заключена безнадежность, о которой знает каждый художник. Ибо в искусстве, как и в морали, мы часто упускаем главное из-за то Гринвуд Лей / Виолеттавсе вокруг покрывал приличный слой пыли: служанка явно игнорировала свои обязанности. Видимо, мисс Гудвин не способна заставить ее работать как следует. Джефф решительно постучал в дверь, через которую в его прошлый приезд мисс Гудвин вошла в кабинет. Здание казалось совершенно безлюдным, но Джефф знал, что это не так. Подходя к пансионату, он заметил в одном из окон наверху девочку. Джефф постучал громче и, наконец, услышал шаги. Бет приоткрыла дверь ровно настолько, чтобы рассмотреть посетителя, и испуганно воскликнула: - Вам нельзя находиться здесь! Уезжайте! - Я приехал, чтобы поговорить с мисс Гудвин, - возразил Джефферсон, разозленный поведением служанки. - У меня назначена встреча. - Она не может встретиться с вами. Этот ответ привел Д Гринвуд Лей / Лорела послушно выполняет совет незнакомца. Хотя лично она не верила в чудодейственные свойства опунции. Но она верила Хену: ему нельзя было не поверить. Может быть, шерифу, лишенному страсти, она показалась странной. Но удивительно, ее влекло к этому хладнокровному мужчине. Лорел вышла замуж; за Карлина, плененная неуемными чувствами. А сейчас была очарована Хеном Рандольфом, который являл собой прямую противоположность мужу. Неужели проявление чувств так пугало ее? Неужели она так легко рассталась с надеждой найти человека, способного согреть душу, защитить и дать любовь, о которой она мечтала, к которой стремилась? Нет, нет, она не могла так сильно измениться. Да и Хен совсем не такой, каким кажется. Лорел чувствовала, что где-то в глубине его существа, по Круми Эндрю / Мистер миТолстяк отрицательно мотнул головой: - Саламандра - амфибия, а не птица, сударь, и поверье, что она рождается в огне, - такой же миф, как и сказка о птице фениксе. - Вы совершенно правы, - поспешно согласился высокий, которому было нечего читать и хотелось поговорить. - Но, кажется, в некоторых ученых кругах утверждают, что сам огонь можно считать разновидностью живого организма. Тут толстяк опустил книгу и повернулся к своему соседу, который протянул ему руку и представился: - Господин Ферран к вашим услугам, сударь. Коротышка пожал ему руку и в свою очередь представился: - Господин Минар, мой достойный друг. Эти два человека, если не считать внешности, имели много общего. Минар действительно много раз проваливался на Гарбера Кэтрин / Карибская фантазияона сладкая! Адам чувствовал жар ее тела, сжимал ее бедра, ягодицы, его возбужденная плоть изнемогала от соприкосновения с ней. Глухой стон вырвался из его груди. Джейн была потрясающе чувственна, именно этого он и ожидал! - Адам... - Да, дорогая, все отлично. - Адам продолжал ласкать ее, чувствуя, как в ней неудержимо нарастает страсть, требующая единственно возможного разрешения. Ее соски терлись о его грудь, и Адаму стоило немалых усилий сдерживать себя. Джейн снова и снова произносила его имя, и он, не прекращая ласки, осторожно сдвинул ее трусики, его палец скользнул в горячую влажную плоть. Джейн напряглась и издала протяжный стон наслаждения. Адам поднял ее на руки, стараясь скрыть овладевшее им волнение и понимая, что происходящее, столь ж | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.