|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Что такое электронные книги:• Электронные Книги не бояться повреждения и старения. • Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг. • Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас. • Скаченные книги бесплатны. • Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями. • Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух. • Электронную книгу легко перевести на любой язык. • В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan Новые поступления книг в библиотеку:Бойл Т. Корагессан / Восток есть востокйке, бросившейся с двумя детьми в воды Санта-Моникского залива после того, как ее покинул муж. Малыши благополучно утонули, а мамашу, наглотавшуюся воды, с распухшей шеей и красными от соли глазами, вытащил и вернул к жизни семнадцатилетний серфингист. Об этом писали все газеты. Рут собиралась изложить историю устами всех действующих лиц поочередно. С рассказом серфингиста она справилась без проблем. С детьми дело шло довольно туго. С матерью и подавно. Черт ее знает, что у нее в башке происходило! Рут творила примерно час. Точнее сказать трудно, потому что часов у нее не было (и слава богу). Она несколько раз перепечатала абзац, но он все равно никуда не годился. Ну не лежала у нее душа к работе, и все тут. Она все время думала о Саксби. Накануне вече Дубровский Эдгар / Холодное лето 53-гохо было видно среди деревьев, и он не стал стрелять, а быстро пошел к пристани - доложить. * * * Витя бежал через сквозной светлый бор. На небольшой поляне он догнал девочку. Она обернулась с вызовом, тяжело дыша. - Только подойди! Искаженное погоней Витино лицо менялось, появилась его туповатая улыбка. И это успокоило Сашу. - Чего ты бежишь-то?! Чего?! - Ага, бегаем, - сказал он. И сел рядом с ней на землю. Она удивленно смотрела на него. Никаким злом не веяло от хорошенького паренька. - Разбегались тут, - проворчала Саша, все же несколько отступая от него. Коротким движением ноги он подсек ее ноги. Саша упала, и он навалился на нее. Она закричала. Ужас ее был тем сильней, что она только что поверила ему. Это Турнье Мишель / Лесной царьЯ, разумеется, оказывался среди пехтуры, которая тащилась пешком немало километров под надзором целой своры злобных надзирателей. Вот-вот должен был прозвучать сигнал к отбытию, но тут случилось происшествие, взбудоражившее весь колледж. Вдруг появился Лютинье с новеньким велосипедом Нестора, превосходной, гранатового цвета со светло-желтым узором машиной марки "Альсион", с рулем из хромированной стали, левый рог которого украшало зеркальце, а правый - огромный звонок. К этому еще следует добавить надувные шины с белой боковиной, багажник, на котором был укреплен задний фонарик, и совсем уж диковинку по тем временам - целых три шестеренки для переключения скоростей. Конечно, мы ожидали, что Лютинье присоединится к кавалерии. Ничуть не бывало. О Вербер Бернард / [Муравьи 1.] Муравьиих в направлении рта и лижет. Вытирает их маленькой шпорой-щеткой, что скорая на выдумку мать-природа проделала поверх его третьего локтя. Потом опускает чистые усики на уровень глаз и медленно приводит их в движение частотой 300 вибраций в секунду. Ничего. Он набирает обороты: 500, 1000, 2000, 5000, 8000 вибраций в секунду. Он использует уже две трети своих воспринимающих способностей. В мгновение ока он чувствует самые легкие ароматы, плывущие вокруг: пар росы, пыльцу, споры и еще какой-то едва уловимый запах, смутно ему знакомый, но не поддающийся идентификации. Он еще "прибавляет газу". Максимальная мощность: 12 000 вибраций в секунду. Вращаясь, его усики образуют всасывающие потоки воздуха, притягивающие всю пыль. Есть: он узнал этот легкий запах. Эскивель Лаура / Шоколад на крутом кипяткеодной только мысли, что она может испортить покрывало, которое вышивала столь долгое время. Педро поспешно предложил ей отложить на завтра кульминацию свадебной церемонии. Но прошли еще месяцы, прежде чем Педро счел уместным сделать это после того, как Росаура решилась сказать, что чувствует себя здоровой. К этому моменту Педро понял, что ему никак не уклониться от обязанностей племенного жеребца. Уткнувшись в брачное покрывало, он встал на колени перед кроватью и на манер молитвы изрек: - Господи, не похоти ради, а только в мыслях о чаде. Тита и представить не могла, что бракосочетание, о котором было столько разговоров, затянется на столь долгое время. Ей даже неважно было, ни как оно прошло, ни тем более совпало ли оно с каким-нибудь религиозным праздником и Магинн Саймон / Овцыспокоиться не о чем, всего лишь червяк. Червяк живет в яйце, которое лежит в земле. Он ест мозги у овец, когда они еще живы, и заставляет их танцевать, падать с обрыва и разбиваться на куски. Только и всего. - Мистер Эстли говорит, что люди этим заразиться не могут, червяк не может жить в человеке, только в овце. Так что тебе не о чем беспокоиться. Отец посмотрел на него. Он хотел, чтобы Льюин ему верил. Льюин вспомнил, каким жалобным был голос отца несколько часов назад, когда он спрашивал ветеринара: "Почему они сделали это, мистер Эстли?" Мальчик выкинул эту мысль из головы, но потом она вернулась. - Хорошо, - сказал он. - А завтра мы пойдем, достанем древесины и поставим столбы. - Хорошо. Льюин радовался, что отец разговаривал с ним так долго и так с Хатсон Шон / Язычникусталый вид, просто ужас. - Я не слишком-то хорошо спала, - невесело улыбнулась Донна. - Сама знаешь почему. - Она вытерла глаза. - Я так рада, что ты приехала, Джули. Закончив свой рассказ, Донна даже не подняла головы. Она лишь слегка подвинулась на диване и провела кончиком указательного пальца по краю своей чашки. Джули - она сидела на другом конце дивана, поджав под себя ноги, - пристально за ней наблюдала. Она крепко сжала руку сестры. - Почему ты меня не позвала, как только все это случилось? - спросила она. - Для чего? К тому же я была в таком состоянии, что не помнила своего имени, - объяснила Донна, приглаживая свои светлые волосы. Она поглядела на Джули и улыбнулась. - На этот раз маленькая сестра помогает большой. Уайт Джеймс / [Космический госпиталь 03.] Большая операция, состоящий из какого-то плотного, кожистого, сухого материала. Он выглядел безжизненным и нечувствительным, так что пламя двигателей не вызвало бы чувства боли и у разумных, и у неразумных существ. Приземлились они без приключений, и где-то в течение десяти минут ничего не происходило. Затем кожистая поверхность под ними стала постепенно прогибаться, но происходило это так медленно плавно, что корабельные гироскопы без труда удерживали вертикальное положение судна. Они стали погружаться сначала в небольшое углубление, а потом в кратер с низкими стенками. Стенки, словно губы, сомкнулись вокруг посадочных опор. Опоры корабля не складывались к центру корпуса, а были телескопическими. Гидравлические механизмы и сочленения опор стали сдават Уайт Джеймс / [Космический госпиталь 05.] Межзвездная неотложкадоставлял мне особого удовольствия. Я предпочла бы продолжать работу в больнице, чем убивать время на отдыхе. И когда я услышала о несчастном случае, то почти обрадовалась, решив, что оставшийся в живых - соммарадванин и мне предстоит привычная и знакомая работа. Потом я увидела, что пациент - землянский воин, пострадавший при исполнении своих обязанностей. Я поняла, что местный целитель не осмелится даже прикоснуться к нему. Я не знакома в точности с вашими единицами измерения времени, - продолжала Ча Трат. - Катастрофа произошла незадолго до рассвета, а к тому месту на побережье, где лежал Чанг, я добралась почти к началу утренней трапезы. Не имея в распоряжении нужных медикаментов и не будучи знакомой со строением тела больного, я была вынуждена многое обдумать. Р Уайт Джеймс / [Космический госпиталь 07.] Галактический шеф-поварания между мной и моими новыми коллегами по возможности сократилась. К процессу ознакомления мне было бы желательно приступить немедленно. Пока Гурронсевас говорил, Тимминс открыл рот. Правда, конфигурация его губ при этом вряд ли напоминала улыбку. Наконец, когда тралтан умолк, землянин проговорил: - Вам придется довольно долгое время походить по туннелям эксплуатационной сети. Там может оказаться грязно, неприятно и опасно. Вы уверены, что вам хочется именно этого? - Совершенно уверен, - ответствовал Гурронсевас. - В таком случае будем беседовать по пути, - решительно заявил Тимминс. - Но будет лучше - по крайней мере поначалу, - если говорить буду я, а вы - слушать. В конце коридора имеется люк... Судя по тому, что рассказывал Тимминс, планы эксплуатационн Уайт Джеймс / [Космический госпиталь 08.] Окончательный диагнозмедсестра снова прикоснулись к клавишам на пультах трансляторов, и Медалонт изрек: - Можете слушать наш разговор, если хотите, пациент Хьюлитт. Мы ничего не собираемся от вас скрывать, кроме как, пожалуй, некоторого нашего замешательства относительно вашего случая. А вам так важно знать, что о вас говорят? - Я не люблю, когда меня считают лжецом, - немного успокоившись, проворчал Хьюлитт. - Или когда кто-то думает, что со мной все в порядке. Доктор немного помолчал и сказал: - В ближайшие дни и недели с вами будут беседовать многие незнакомые существа. Они многое будут думать о вас, пытаясь найти причины вашей болезни. Но одного они точно не будут думать о вас - того, что вы лжец. Если бы с вами было все в порядке, вы бы здесь не находились. Извините меня. Я по Уайт Джеймс / [Космический госпиталь 09.] Космический психологно при этом более устойчивого психологически. Я же до вечера буду занят промыванием мозгов нашего уволившегося администратора, и еще мне наверняка придется отбиваться от приглашений на прощальную вечеринку. На миг О'Мара задержал взгляд на лице Брейтвейта, но заговорив, не позволил себе снизойти до сочувствия: - Случай Юрзедт может оказаться сложным. Вам предстоит впервые самостоятельно стереть мнемограмму и записать новую. Если у вас возникнут проблемы, лейтенант, ко мне не обращайтесь. Отдаю это задание целиком и полностью под вашу ответственность. Брейтвейт кивнул и направился к выходу. Осанка у него была безупречная, форма - с иголочки, выражение лица - бесстрастное, вот только он сильно побледнел. О'Мара вздохнул, прикрыл глаза и погрузился в воспоминания | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.