Поиск в библиотеке
BOOKS SHaring :

Книги в электронном виде

Автор:
Название:
Жанр:
В нашей библиотеке вы можете скачать более 30000 книг в электронном виде. Книги разделены по авторам, по названиям, а также по 42 тематикам. Мы предоставляем несколько видов архивов каждой книги для вашего удобства. Книги оформлены в текстовый формат и читаются на любой системе стандартными средствами.
Заходя на наш сайт Вы целиком подтверждаете соглашение об использовании.
С п и с о к   к н и г   п о   а в т о р у

С п и с о к   к н и г   п о   а л ф а в и т у

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

Библиотека
Главная Каталог Новые поступления Популярная литература Как качать Чем читать Администрация Авторам и правообладателям
Разделы хранилища
АнекдотыБиографияБоевикГаданиеДетективДетскаяДокументальнаяДомДрамаЖенский романЖурналЗакон и правоИсторияКлассикаКомпьютерный ликбезКриминалЛирикаМедицинаМемуарыНаукаНаучная фантастикаПесниПолитикаПриключенияПсихологияРелигияСекс-учебаСказкаСловарьАнтропология и социологияСпортСтихиТриллерУчебаФилософияФентезиЭзотерикаЭкономикаЭнциклопедияЭротические и порно рассказыЮморIT-приколы


Что такое электронные книги:


• Электронные Книги не бояться повреждения и старения.
• Электронные Книги мобильны - их можно хранить на сменных носителях и читать на смартфоне, телефоне, ноутбуке, любом компьютере и на специальных устройствах для чтения электронных книг.
• Книгу можно скопировать другу, будучи уверенным, что книга останется у Вас.
• Скаченные книги бесплатны.
• Вы можете закачать свои любимые книги на портал, а также можете комментировать и обсуждать литературу с другими читателями.
• Электронную книгу можно читать в подходящем вам формате - увеличить шрифты, сменить цвета, программа может прочесть книгу вслух.
• Электронную книгу легко перевести на любой язык.
• В электронной книге легко найти нужную цитату, просто сделать закладку или пометку и т.д. и т.п. YouCan

Новые поступления книг в библиотеку:


Бэнвилл Джон / Улики


ает того, что я ощутил, - я знал, не могу объяснить, каким образом, но знал. Я был потрясен самим собой, дыхание мое участилось, лицо, как будто от смущения, стало подергиваться, однако помимо шока я испытал еще и какое-то шутовское ликование. А крестьянин между тем по-прежнему смотрел на меня в упор. Он сидел, подавшись немного вперед, спокойно сложив руки на коленях, и глядел исподлобья - одновременно и сосредоточенно, и остраненно. Эти люди всегда так смотрят - они настолько плохо сами себя знают, что им кажется, будто действия их остаются незамеченными. Такое впечатление, что смотрят они на вас откуда-то из потустороннего мира. Конечно же, я знал, не мог не знать, что я убегаю. Я предполагал, что приеду в дождь, и в Холихеде действительно моросил

ЯРМАГАЕВ Емельян / Приключения питера джойса


й миледи этой ночью: она в Бристоле! Все люди здесь? Теперь концы отвязывай! Живо по одному в лодки, оружием не греметь, уключинами не стучать. Освободите, невежи, даме место на корме! Высокая леди в длинном черном плаще до пят, с капюшоном, опущенным на самое лицо, спустилась в лодку. Острый конец багра, упершись в камень, оттолкнул ее от берега. Чуть слышно заработали весла... Отплыли! Ну, хорошо. Они отплыли. А мне-то что делать? Проклинать свое малодушие? Э, посмотрю я на того, кто отважится подвернуться леди Лайнфорт в такую минутку! Шлюпка сразу растаяла во тьме, только слабо доносилось ритмичное "плак-плук" длинных весел. Потом и это затихло. Лишь огонек обреченного судна по-прежнему танцевал в глухой бездне. Прошла целая вечность. Отдаленный вопль. Вы

ЯРМАГАЕВ Емельян / Возвращающий надежду


делать? После паузы голос Рене продолжал все ленивей и ленивей: - Старики выдумали... э, их только слушай! Будто якорь вернет "тот, кто своих признает чужими и чужих своими, кто превратит друга в недруга и врага в друга и... - как там дальше? - кто возьмет на себя бремя чужой вражды и возвысится до чужой любви". Я помню эту скучную дребедень с детства. - Но как все это исполнить? В лопухах молчали. 5 Пришло время, когда Рене совсем перестал спать. Теперь видели его везде и всюду круглые сутки. И если не замечали, то горько раскаивались. Денно и нощно он был на ногах. Он отдавал приказы и распоряжения, он распекал, бранился и даже дрался. Днем и ночью в замок тащились повозки с припасами, ночью и днем работали каменщики, плотн

Фрумкин Сергей / Предназначение


бортах засветятся гербы размером с дом, нас встретят и будут сопровождать с почетным эскортом. - "Без шума" - тихо и незаметно? - понял монах. - А тебе как бы хотелось? Горн пожал плечами: - Для меня достойнее первый вариант, но как скажешь ты? - Какая мне разница? - Ну... - Юноша наморщил лоб, не зная, как сформулировать. - Я хотел бы, чтобы было легче определить, как ложатся течения... здесь... вокруг меня. Монах улыбнулся: - Я пойму это в любом случае, молодой человек. Поступай, как считаешь нужным! - Заметив смущение на лице принца, он все же решил поощрить парня: - Не стану оспаривать разумности твоих мыслей. Согласен: чем больше людей узнает о возвращении наследного принца, тем большее число их вспомнит о тебе и проявит к тебе свое от

Сафонов Дмитрий / Шериф


честно говоря, думаю, что скоро закроются. Своим видом и манерами он распугает всех клиентов... Пинт подошел к стойке: - Послушайте, я спрашиваю: платить сразу или потом? И снова раздался звон колец, и стремительно, как чертик из табакерки, появился странный фотограф. - Платить, конечно, сразу. А расплачиваться - потом. Но платить - сразу. С вас шестьдесят рублей. Оскар тогда пропустил мимо ушей эту бессмыслицу насчет "платить" и "расплачиваться". Его больше волновал вопрос, останется ли ему на пачку пельменей. Пусть даже не самых лучших, таких, где вместо мяса - перемолотые жилы, но ведь есть что-то надо. Он достал из кармана аккуратно сложенную сотню и, тщательно расправив, протянул фотографу: - Пожалуйста. Фотограф подмигнул Пинту, пр

СЕРАЯ СОВА (ВЭШИ КУОННЕЗИНА / Саджо и ее бобры


что они легко поместились бы вдвоем в пол-литровом горшочке, ехали теперь к новому дому и к новым друзьям; они видели много удивительных вещей, о которых даже самые умные бобры ничего не слыхали, и пережили приключения, которых не переживал никто из бобров, я в этом вполне уверен. Большое Перо был прав, когда говорил "мино-та-кия". Это было на самом деле чудесно! Глава V ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ САДЖО Почти неделю спустя после описанных событий Саджо и Шепиэн хлопотали по хозяйству, готовясь к встрече с отцом. Они жили недалеко от поселка Обисоуэй. Этот поселок лежал в Долине Лепечущих Вод, вблизи небольшого водопада, чье тихое, убаюкивающее журчание напоминало индейцам лепет сонных голосов. Отсюда и пошло такое название. Около озера на з

Карлайл Лиз / Добродетельная женщина


но усмехнулся, отодвинул бокал и вскочил с кресла. - Когда ты, наконец, угомонишься, Дженет? - спросил он, подходя к окну. Одной рукой пригладив свои густые темные волосы, он отдернул другой плотные шторы и уставился в холодную зимнюю ночь. - Ты уже бросил ту рыжую девицу, с которой я видела тебя на Бонд-стрит на прошлой неделе? - мягко спросила она. - Я скоро найду себе другую, - ответил он, обращаясь к оконному стеклу. - И снова с копной рыжих кудряшек? - Наверное, - согласился Дэвид. - Надеюсь, ты не думаешь, милая сестренка, что мне не хватает женского внимания? - Конечно, нет, - отозвалась Дженет. - Наоборот, женщин у тебя явный избыток. Она у тебя уже вторая в этом году. А ведь сейчас еще только февраль. - Ну и что? - резко спросил он. - В

Чандлер Артур, Бертрам. / Гаммельнская чума


причина - ошибка пилота. Еще "вискаунт" над Ботани-Бэй: ошибка пилота и - или - неполадки в атмосфере. "Боинг" между Калькуттой и Карачи... Продолжать? По меньшей мере, восемь аварий. Эксперты пытаются выяснить причины - для каждого случая свои. Может, лучше попробовать найти общий фактор? - Саботаж, - с сомнением промолвил Старик. - Да. Но Вы уверены? У китайцев проблемы с "вискаунтами" начались давно, а у русских всегда что-нибудь происходит... Посмотрим же правде в глаза, - полушутя- полусерьезно провозгласил Баррет. - Они вышли на тропу войны! - Да черт побери! - в сердцах воскликнул капитан. - Что еще за "они"? Все, кто был на борту, погибали. А сколько пожаров в море?! - Это напоминает мне Уэллса. Герберта Уэллса - был такой писатель. Незадолго

Грегори Филиппа / Вайдекр


но, я не помнила. Но на всякий случай кивнула. - Так вот, няня и я заметили синяки на его теле. Его били, Беатрис. Он попросил меня никому не говорить, но чем больше я думала над этим, тем лучше понимала, что его необходимо забрать оттуда. Я написала доктору Ятли, и он ответил, что займется сам этим вопросом. И вот сегодня он сам приехал сюда. - Голос мамы был полон гордости оттого, что она самостоятельно предприняла действия, принесшие результаты, да еще такие драматические. - Он говорит, что Гарри насильно вовлекли в одну из мальчишеских банд, и они в своих играх использовали такие ужасные наказания. Их предводитель, самый худший из них, сын... - она замолчала. - Впрочем, неважно. Так или иначе, этот мальчишка подружился с Гарри, сидел рядом с ним на занятиях,

Грей Зейн / В прериях техаса


ый самец, - сказал Бэрн. - Только его одного я и убил, а пострелять пришлось порядком. Понимаете, бизоны убежали, и мне казалось, что я не попаду ни в одного. Наконец попал в этого. А он продолжал бежать, пока я не изрешетил его всего. - Где те, которых убил Пилчэк? - спросил Том, желая скорее приняться за работу. - Один лежит здесь, в стороне, немного левее. Можете приниматься за него. Это такой же старый самец, как и этот. Но если вы сегодня сдерете шкуру с него, я готов съесть ее. - Мне часто приходилось сдирать шкуру с животных - с телят и с быков, - ответил Том. - Это не было трудно. Почему же я теперь не смогу этого сделать? - Парень, это бизоны, и шкура у них толщиною в дюйм, грубее, чем подошвенная кожа, и с трудом поддается. - Так долж

Грейс Сьюзен / Проказница


с. Я просто не хочу выходить замуж. - Вздор, - нахмурился он. - Каждая женщина хочет замуж. Даже избалованной принцессе вроде вас нужен муж, чтобы заботиться о ней. Стараясь выглядеть непринужденно, Диана начала отлеплять бородку с лица. - В том-то и дело, Баркли. Я избалованная, дерзкая и слишком независимая, чтобы стать кому-то хорошей женой. Я взбалмошна, и страсть к приключениям часто заводит меня слишком далеко. Тому доказательство то, что я здесь, в этом притоне, в мужском костюме. Если вы намерены жениться, милорд, я бы посоветовала вам выбрать в жены более смирную и покладистую особу. Покачав головой, он отодвинулся от двери. - Нет, мне нужны вы. Светским приличиям я вас научу. Укротить вас доставит мне удовольствие. Диана чувствовала, что те

Голдсмит Оливия / Леди в наручниках


коже. Дальнейшее показалось девушке страшным сном. Ей казалось, что все происходит не с ней, а с какой-то чужой женщиной в тюремной одежде. Дженнифер взвесили, измерили, сфотографировали и сняли отпечатки пальцев. - Не знаете, чем лучше смыть эти чернила? - спросила она офицера. - Боюсь, что вода и мыло не помогут. - Может быть, закажете себе специальный состав у "Эсти Лаудер"? - издевательски предложила ей Крэнстон. Этот ответ не показался Дженнифер ни смешным, ни забавным. Но она не промолчала. - Я просто подумала, что раз вы здесь долго работаете, то можете знать. Я посоветую нашим клиентам из парфюмерной фирмы разработать крем для удаления таких чернил. - Ага! - фыркнула Крэнстон. - Пусть назовут его "Прочь проклятые пятна!". Залезайте сюда.



BOOKS.SH - BOOKS SHaring @ 2009-2013, Книги в электронном виде.