Через две недели начиналась целая серия сложных гонок - сначала гонка по
треугольному маршруту в Шербуре, потом - более длинная, на Кубок Уотерфорда в
Канале, а после всего этого - гонка "Вокруг островов", в которой гонщикам, в том
числе и нам с Чарли, предстоит обойти Британию и Ирландию без захода в порты.
- Бери штурвал, - предложил Чарли.
Мы шли по узкому устью реки Пулт. Вода здесь была коричневатого оттенка;
кильватерный след разбивал ее гладкое зеркало. Волны от катамарана с шорохом
бежали к тускло-зеленым травянистым топким берегам. Пара серых цапель поднялась
и низко полетела куда-то вдаль. Течение добавляло нам хода; к тому же начался
отлив.
Постепенно берега остались позади, цвет воды изменился до голубого.
Перед нами открылся морской простор, по правому борту, помимо Пултни, можно
было видеть мысы Беггарман и Данглас. В пяти минутах от них параллельно берегу
тянулась цепь подводных скал, известных под названием "Зубья"; пока отлив не
достиг своего максимума, они были скрыты под водой, где мерно вздымалась
маслянистая на вид зыбь.
Не включая мотора, я удерживал катамаран носом к ветру, а Чарли лебедкой
выбирал грота-фал, поднимая парус. Грот громко хлопнул на ветру несколько раз,
пока Чарли не выбрал его в тугую. В отличие от обычных парусов со стандартными
металлическими латами, мы использовали длинные латы из кевлара, которые
придавали гроту лучшую с точки зрения аэродинамики форму. Чарли уже ставил
стаксель, [треугольный парус, поднимаемый по лееру или штагу впереди мачты к
носу
судна] и я поднял мотор из воды. Он вернулся на корму, утирая пот. Вдвоем на
"Секретном оружии" приходилось нелегко, но нам надо было привыкать, поскольку
по условиям гонки на Кубок Уотерфорда и регаты "Вокруг островов" экипаж должен
состоять именно из двух человек; а гоняться там - это вам не месить воду в бухте
Пултни.
Я подобрал грот - сначала вручную, насколько хватило сил. Когда катамаран
набрал скорость |