высоко парил над ними. Не
успели мы стать лагерем у конца второго подъема, как идущие животные стали
беспокоиться и опасаться, что не превратятся вновь в людей, а так и останутся
животными. Тут они принялись жалобными голосами звать своих вождей. Когда
наконец разбили лагерь, я поглядел вниз и увидел, что со священного дерева
опадают листья.
А голос произнес: "Смотри, вот твой народ, помни о тех силах, которыми тебя
наделили шесть предков, ибо отныне ждут твоих людей трудности".
Потом люди опять свернули свой лагерь и, пустившись в путь, увидели впереди
черную дорогу, которая вела туда, где заходит солнце. Там вдалеке на горизонте
сгустились черные тучи. Люди не хотели туда идти, но никак не могли
остановиться. И когда люди, превратившиеся в животных и птиц, начали третий
подъем, то вдруг заметались в разные стороны. Каждый из них, казалось, сам по
себе. А по всей вселенной с диким ревом сражались между собой ветра. (Тут Черный
Лось заметил: "Мне кажется, что сейчас, когда весь мир приближается именно к
этому подъему, должно случиться для людей всего света что-то плохое").
И вот, когда мы достигли цели - окончили третий подъем-и стали лагерем,
священный круг жизни народа распался, словно кольца вьющегося дыма, а святое
дерево, казалось, совсем умирает-с него улетели все поющие птицы. Когда же я
посмотрел вперед, то увидел - четвертый подъем будет ужасным.
Люди готовились к преодолению четвертого подъема, но тут голос, словно плача,
воззвал ко мне: "Взгляни на свой народ". И когда я взглянул на него, то люди
вновь обрели человеческий облик. Тела их были изможденными, а лица суровыми от
голода. От их лошадей остались лишь кожа да кости, а священное древо погибло.
Я смотрел на все это и плакал. Но тут вдруг к северу от лагеря голодавших людей
показался какой-то таинственный человек. Все его тело было расписано красной
краской. Держа в руках копье, он шел прямо в центр лагерного круга. Здесь
посередине он лег на землю, пе |