не.
- Ложись! - крикнул Денни и буквально сшиб девочку с ног.
Эмми больно ударилась о камень и чуть не заплакала, но обиднее всего
было то, что она опять ничего не понимала. Между тем Денни, тяжело сопя,
вытащил из небольшой брезентовой сумки какой-то прибор и лихорадочно стал
крутить верньеры.
Эмми все же набралась храбрости и осторожно высунула голову за край
капители. Невдалеке от них покачивался на легких волнах широкий красный
катер, и трое его пассажиров, мощного сложения мужчины, дружески
приветствовали мистера Бредхоу.
- Привет, - сдержанно сказал отец Денни, засунув руки в карманы. -
Осторожнее, ребята, еще немного, и вы залезете на мою территорию...
Осторожнее, я вам говорю!
Катер послушно остановился у полосатого буйка. Черноволосый, с
притворной ослепительной улыбкой мужчина выпрыгнул из салона и так же, как
мистер Бредли, уверенно встал на скользком носу катера.
- А мы к вам в гости! - радостно сообщил он. - Говорят, у вас сегодня
произошла небольшая неприятность? Ай-яй-яй... Но разве стоило из-за
каких-то пустяков беспокоить главного шефа полиции? Разве наш доблестный
сержант Таннер не мог бы вам помочь или, скажем, мы с ребятами?
"Ребята" одобрительно заржали.
- Вас я не знаю, - холодно сказал отец Денни, - и знать не хочу. Но
вот с моими магнитными капканами вы можете познакомиться хоть сейчас...
Бредхоу, наклонившись к пульту управления своего катера, щелкнул
какими-то тумблерами, и тотчас же по всему периметру плантации вынырнули
на поверхность желтые шары, ощетинившиеся колючими рогами. Чуть помедлив,
они не спеша поплыли к незваным гостям.
- Эй-эй, мистер Бредхоу! - заметно поскучнев, вскричал Черноволосый.
- Мы же к вам пришли с миром, не так ли, ребята?
- Не знаю. Но прошу вас так же с миром и уйти. И учтите: больше у вас
подобный фокус не пройдет. Я уже сделал по радио заявление главному шефу
насчет некоего мистера Вермеера и его шайки, которая пытается
монополизировать продажу рыбы на ни |