о как из викторианской эпохи, правда? - заметила продавщица,
предложившая ей платье. - Ваша прическа очень подходит к нему. Мне нравится,
что у вас пучок сделан так низко! Конечно, во времена королевы Виктории
женщины носили локоны. Но мне кажется, это больше подходит молоденьким
девушкам, а не даме вашего возраста.
Луиз засмеялась, но замечание продавщицы пришлось ей не по вкусу.
Девушке, наверное, не исполнилось еще и двадцати. И двадцать семь лет Луиз
казались ей почти что глубокой старостью. Двадцать семь - не так уж это
много! Почему это она не может носить локоны, если ей захочется?
Викторианская эпоха, подумаешь!..
Вернувшись домой, Луиз приняла ванну и провела довольно много времени,
завивая волосы с помощью электрических щипцов, когда-то ей подаренных, но
засунутых в глубь ящика комода за ненадобностью. Кто бы мог знать, что
придет их время?
Уже совсем готовая, Луиз встала перед зеркалом и поразилась тому,
насколько сильно локоны изменили ее внешность. Что она с собой сделала? Ей
вдруг стало неловко, и она изменила бы прическу на старую, если бы в это
время не появился Дэвид.
Он пристально посмотрел на нее.
- Луиз! Боже! Я едва мог узнать тебя. Твои волосы...
Она покраснела.
- Я выгляжу ужасно, правда? Сама не понимаю, зачем я...
- Но мне очень нравится!
- Нравится?
- Прическа очень идет к твоему платью! - Дэвид протянул ей руку. - И
должен заметить, что и платье тебе идет. Ты в нем выглядишь весьма
соблазнительно.
Луиз засмеялась, и щеки ее покрылись нежным румянцем. Дэвид улыбнулся,
ласково сжимая тонкие пальцы своей спутницы.
- Твой румянец тоже весьма привлекателен.
- Не смейтесь надо мной, Дэвид Хеллоуз! - запротестовала Луиз, еще больше
краснея.
- Совсем нет. Я не смеюсь, я только хочу сказать, что когда ты краснеешь,
то становишься еще женственней. Мне начинает казаться, что тебя н |