ГРИГОРИЙ СВИРСКИЙ
БЕГСТВО
* ЧАСТЬ 1. "В ИЗРАИЛЬ, И ТОЛЬКО!" *
Глава 1. В РЕСТОРАНЕ "La Ivan"
Хамсин с аравийского полуострова дует шестые сутки, накаляя каменную
пустыню Негев, как русскую печь. Невысокие пальмы с пожухлыми желтоватыми
листьями, у выезда из библейского города Арада, гнет к земле. Вот-вот вырвет
с корнем.
На улицах ни души. Только молодые хасиды пробиваются к синагоге,
согнувшись от ветра в три погибели и придерживая меховые круглые, как
колеса, папахи, - "шапки дураков", так окрестили их два века назад в
польском сейме.
Где она, старая польская шляхта? А хасиды вот они... Облезлый верблюд,
привязанный к пальме длинной веревкой, смотрит на них со спокойной
верблюжьей гордостью.
Здесь все основательно в этом городке, словно обжигающий лица хамсин
может сдуть его, закрутить, сбросить в низины Мертвого моря: железные
мусорные ящики похожи на танки-амфибии, хасидская синагога - на дот. Новая
консерватория - крепость с зарешеченными окнами-бойницами.
Верблюд повернул голову на звуки. Концертный рояль в пустыне звучит как
голоса иных миров. Земные голоса не привлекают верблюда. Неостановимо визжит
старуха, цепляясь за вещи, которые выносят из дома. Верблюд и ухом не
пошевелил.
Прогрохотали серые от песка грузовики с прицепами-цистернами, и снова
тихо. Опять звучит Бетховен, визжит старуха, свистят, кружат, ярятся клубы
колкой пыли.
Наум Гур, прижимая ломтем портфель, выбрался из своей старенькой
"Форд-кортины", зашагал в сторону площади. Чихнул, повел распухшим носом.
Главная площадь Арада пахла свежим фалафелем. Как ни метет хамсин, щекочущий
ноздри запах израильского фалафеля - шариков из тертого гороха, прожаренного
в кипящем масле, - не перешибешь! Наум усмехнулся, поискал взглядом телефон.
Поколдовал у одного автомата, у другого. Телефоны в библейском городе не
работали. Сплюнул скрипевшую на зуба |