д ногами. Пора бы правительству смекнуть, что, кроме
роботов, на Земле есть люди! Я простая рабочая женщина, и у меня есть права... -
Она не
могла остановиться.
Бейли почувствовал себя в ловушке. Положение становилось критическим. Если
даже
скандалистка согласится, чтобы ее обслужили, то от толпы снаружи так просто не
отделаешься.
За те несколько минут, что Бейли находился в магазине, она почти удвоилась, и
сейчас у витрин
собралось человек сто, не меньше.
- Как обычно поступают в таких случаях? - внезапно обратился к нему Дэниел
Оливо.
Бейли едва не подпрыгнул от удивления.
- Во-первых, случай весьма необычный, - начал он.
- Что говорит закон?
- Роботы находятся здесь в соответствии с установленным порядком. Они
зарегистрированы, и нарушений закона не допущено.
Они переговаривались шепотом. Бейли напустил на себя важный и грозный вид.
Лицо
Оливо, как всегда, ничего не выражало.
- В таком случае прикажите женщине дать себя обслужить или уйти, -
предложил он.
Бейли слегка скривился.
- Нам придется иметь дело с толпой, а не с женщиной. Надо, видимо, вызвать
полицейский патруль.
- Граждане должны беспрекословно подчиняться даже одному представителю
закона, -
ответил на это Оливо и, повернув к директору свое широкое лицо, сказал: -
Откройте силовой
барьер, сэр.
Бейли схватил было его за плечо, но вовремя остановился. Открытая ссора
между ними
лишит их последнего шанса утрясти инцидент мирным путем.
Директор возразил и посмотрел на Бейли. Тот избегал его взгляда.
Р. Дэниел повторил своим бесцветным голосом:
- Я приказываю вам именем закона.
- Городу придется отвечать за порчу товаров и оборудования, - пролепетал
хозяин
магазина. - Официально заявляю, что делаю я это по вашему приказу.
Защитный барьер опустился, и в зал набилось много народу. Толпа издала
победный рев.
Бейли слышал о подобных беспорядках и даже был свидетелем одного из них. О |