- Хватит валять дурака, мистер Бойд! - взвизгнул Хьюстон и начал кричать: - Я
доложил обо всем этом мистеру Хэзлтону! Он решил не подавать на вас в суд!
Весьма
благородно с его стороны! Но это последнее наше предупреждение! Если вы еще хоть
раз
попытаетесь увидеться с Мартой или Клемми, берегитесь! А пока считайте, что
легко
отделались.
Замолкнув, он подошел к дивану, помог Клемми подняться и повел ее к выходу.
Клемми попыталась обернуться и что-то сказать, но Хьюстон настойчиво подтолкнул
ее.
У двери он обернулся.
- Мистер Толвар, я тороплюсь. А вы можете побеседовать с мистером Бондом.
- Хорошо, - кивнул Толвар. - Немного времени у меня есть.
- Желаю удачи, - улыбнулся Хьюстон. - Завтра утром, как договорились, нам
понадобится ваша помощь. Надо будет отвезти Клемми на ферму.
- О'кей, - ответил Толвар. - Завтра в половине девятого я буду у вас.
Хьюстон кивнул и вышел. Я услышал, как захлопнулась за ним дверь.
Толвар медленно подошел ко мне.
- Неплохая у вас квартирка, - сказал он. - Бизнес процветает?
- Как когда, - улыбнулся я. - Хотите выпить?
- Нет, благодарю вас. Я на работе не пью. Это мое правило. Тем более, что
мистер
Хьюстон попросил меня побеседовать с вами.
- Давайте, - охотно согласился я. - Мне уже интересно.
- Неужели? - равнодушно спросил он. - Ну тогда...
Резко и неожиданно он ударил меня револьвером по правой щеке. Меня пронзила
острая боль, голова откинулась.
- Мистеру Хьюстону не понравилась твоя шутка с трупом, - произнес Толвар и
тут
же ударил меня по левой щеке. - Ты должен оставить в покое семью Хэзлтонов, -
равнодушным голосом сказал он. - Ты и так уже доставил им массу хлопот.
Моя голова раскалывалась от боли, а перед глазами поплыли круги. Голос
Толвара
доносился до меня словно издалека. Потом на меня обрушился еще один удар, и,
упав на
пол, я отключился.
Когда я очнулся, Толвара в квартире уже не было. С трудом поднявшись, я
еле-еле
доплелся до ва |