в семерых мерзавцев, потом в одиннадцать
мерзавцев... С тех пор выражение "мерзавцы в плащах" становится поговоркой,
означающей "воображаемые мерзавцы".
[23] Шекспир, "Генрих IV", часть I, акт II, сцена II. В начале сцены
имеется ремарка: "Большая дорога у Гэдских холмов" (пер. Б.Пастернака).
В голове Пуаро что-то щелкает, и с темного дна бельгийского подсознания
медленно всплывает червячок догадки -- пока еще смутная идея о некоей связи
между этими мифическими противниками и "опаленными солнцем бродягами",
которые всегда убыстряют свой шаг, когда проходят через Клойстергэм. Что
это, живописный штришок, призванный подчеркнуть заштатность городка? Или
упомянутая мелкая деталь означает, что обвиняемый -- если, конечно,
преступление вообще имело место, -- пытается заманить неискушенного
следователя в ловушку, убедить его, что злодейство -- дело рук заезжего
негодяя.
Тем временем Порфирий Петрович пробирается узкими тропками по
запутанному лабиринту человеческой психологии. Прислушаемся же к тому, о чем
толкуют знаменитые сыщики.
ПОРФИРИЙ ПЕТРОВИЧ, с жаром. Да, еще два детских характера, еще две
невинные души! Но невинные лишь до определенной степени. Эдвин открыто
признает: он "мало что знает, кроме своего инженерного дела" и, как типичный
представитель своего возраста, не в состоянии понять капризов и настроений
юной девушки. Но в романе имеется также немало указаний на то, что Роза не
просто взбалмошная девица. Когда она слышит доносящееся из собора пение
Джаспера, ее охватывает непритворный страх, и Роза просит Эдвина увести ее
как можно скорее. А вот и другая сцена: вспоминая о бале и своей подруге,
переодетой молодым человеком, Роза буквально впадает в экстаз. Думаю, я не
возьму на себя слишком большую смелость, если стану утверждать, что такое
поведение является не чем иным, как эротическим беспокойством, хотя и
неосознанным. Это очень характерно для девушки ее возраста.
ПАТЕР БРАУН, вздыхая. Секс, секс, сек |